AngeLexandr
Где ещё блеснуть познаниями в китайской фонологии, как не на порнолабе? Китайское q передаёт звук [t͡ɕʰ], в русском его нет, как и нет вообще согласных с придыханием, если произносить [t͡ɕ] без предыхания, то это будет русская Ч. Так что автор раздачи в своём искажении палладицы был ближе к истине. По палладице она Шу Ци, русское ц передаёт звук /t͡s/ , хотя это далековато от [t͡ɕ], но все имена везде записываются по Палладию. Поэтому смешно видеть, как Вы даёте ссылку и сами не читаете то, что написано.