Продажные Японки!!!

Lass jucken, Kumpel 5 / Давай Давай, Шахтер! (Franz Marischka) [1975 г., hardcore comedy, DVDRip]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  1.58 GB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 11:43   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Lass jucken, Kumpel 5 / ДАВАЙ ДАВАЙ, ШАХТЕР!
Год выпуска: 1975
Страна: Germany
Жанр: hardcore comedy
Продолжительность: 1:28:57
Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: нет
Режиссер: Franz Marischka
В ролях: * Christine Frank
* Daniela Sander
* Elke Boltenhagen soft core performance
* Elvira Jentgens
* Gisela Krauss
* Gisela Schwarz
* Heide Albinsky
* Helga König archive footage
* Marie-France Morel as Marie-France
Описание: Produktbeschreibungen
Der Kino-Kult der 70er und 80er Jahre mit dem beliebten Mix aus Softerotik und Komödie begeistert damals wie heute die Zuschauer. Diese Teile sind enthalten: Lass jucken Kumpel, Das Bullenkloster, Maloche, Bier und Bett
Описания продукта кино-культ 70ых и 80ых годов с популярной смесью из эротики софта и комедии воодушевляет тогда как сегодня зрителей. Эти части занесены: Позволяет чесаться приятеля, монастырь быка, Вкалывание, пиво и кровать
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MPEG Audio (mp3)
Видео: Video: DivX 5 640x480 25.00fps 2399Kbps [Video 0]
Аудио: Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 128Kbps [Audio 1]

Скриншоты

Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 11:43 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 1.58 GB
[Профиль]  [ЛС] 

scorpi_on.85

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 438

Рейтинг: 8.99 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Спасибо! ОДНАКО НУ И ПЕРЕВОД У ВАС!
Это преводится как "ДАВАЙ ДАВАЙ, ШАХТЕР!" :wink:
Для понимающих ссылка - http://de.wikipedia.org/wiki/La%C3%9F_jucken,_Kumpel[/url]
А вот объяснение
Lass' jucken ist in Ruhrdeutsch eine Aufforderung, eine Handlung dringend abzuschließen, und bedeutet soviel wie „Mach' schnell“, „Mach' hin“, „Lass' knacken“[1]. Im Film treibt der Steiger mit diesem Ruf seine Kumpel zur Arbeit an. :mrgreen:
[Профиль]  [ЛС] 

HD89

Стаж: 6 лет 11 месяцев

Сообщений: 864

Рейтинг: 1.29 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

alexpolishuk
Спасибо за перевод ! желательно бы еще для непонимающих объяснение.
[Профиль]  [ЛС] 

gasolinus

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 771

Рейтинг: 5.47 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

OK! Перевожу -
Lass' jucken это выражение на Рурском диалекте немецкого языка, побуждающее к быстрому совершению действия и означает что-то вроде „Mach' schnell“(поторапливайся!, быстрей!), „Mach' hin“(давай быстрей), „Lass' knacken“[давай "долби"]. "Долби" или "хрусти" перевода на русский не нашел, т.к. это спец. жаргон шахтеров Рурской области Германии, означающий побуждение шахтера к началу работы в шурфе.
О как сложно с энтими немцами. Для знающих немецкий ссылка - http://www.reviertalk.de/, здесь рассказывается об этом диалекте!
:shock:
[Профиль]  [ЛС] 

Markfuck

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 897

Рейтинг: 7.35 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Давненько не заходил
Переводы в описаниях до сих пор радуют. :lol:
[Профиль]  [ЛС] 

Red_Alert

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 619

Рейтинг: 4.96 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

(Lass jucken, Kumpel.) - отрывок из предложения, дословно переводиться как (….оставь чесаться, приятель….). Немцу этот смысл сразу будет понятен. А вот русаку объяснить примерно так: Оставь нас трахаться (или кого-то), (в смысле не трогай, / не мешай, нам, или кому-то). А шахтёр тут - вообще не причём. Schacht – Шахта, это слово понятно без перевода, только неизвестно кто у кого украл, мы или они.
Гость – Gast. Gastarbeiter-гастарбайтер. ( гость рабочий. Гость всегда приходит или приезжает (из-за границы или ближнего зарубежья- поработать.)
Gaststätte – ресторан или забегаловка (гость оснащение). Ну и т.д.
Magdeburg
[Профиль]  [ЛС] 

seskk

Стаж: 9 лет 11 месяцев

Сообщений: 394

Рейтинг: 2.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Цитата

(Lass jucken, Kumpel.) - отрывок из предложения, дословно переводиться как (….оставь чесаться, приятель….). Немцу этот смысл сразу будет понятен. А вот русаку объяснить примерно так: Оставь нас трахаться (или кого-то), (в смысле не трогай, / не мешай, нам, или кому-то). А шахтёр тут - вообще не причём. Schacht – Шахта, это слово понятно без перевода, только неизвестно кто у кого украл, мы или они.
Гость – Gast. Gastarbeiter-гастарбайтер. ( гость рабочий. Гость всегда приходит или приезжает (из-за границы или ближнего зарубежья- поработать.)
Gaststätte – ресторан или забегаловка (гость оснащение). Ну и т.д.
Magdeburg
Видно что фильма ентот ГОСТЬ не смотрел!!!
[Профиль]  [ЛС] 

nohchi33

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 884

Рейтинг: 1.37 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

:artist:
[Профиль]  [ЛС] 

Himikator

Стаж: 5 лет 6 месяцев

Сообщений: 569

Рейтинг: 3.57 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Встаньте на раздачу?
[Профиль]  [ЛС] 

eses84@yandex.by

Стаж: 17 лет 12 месяцев

Сообщений: 132

Рейтинг: 10.55 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

о. оказывается, есть кино из моего детства. надо помсотреть обязательно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error