студию нормально напиши, не нужно придумывать из головы.
цензура тут обычная
да и похищают там вроде токо училку, студент сотрудничает с пришельцами и с их помощью воплощает свои сексуальные фантазии.
даже если гуглом переводить название будет похищенная учительница
В начале самом, его первым засасывает лучём с корабля, когда он стоит у забора школьного, а потом учительницу прямо из туалетной кабинки в момент справления нужды. Потом конечно парень охотно сотрудничает.
Студию с японского перевёл гугл. Всегда писал на английский манер, как это указывают на английских DL ресурсах, а если есть только иероглифы, то перевожу через переводчик.
Значит "Похищенная учительница", тоже хотел так назвать, но подумал оставить в таком виде.
А как студия на самом деле называется, ну то есть под каким названием её узнают?
В теги мона добавить: Pising, Kopro, Sex Mashin,..
Есть ещё замечания?