Продажные Японки!!!

Lusty princess / Крепкая принцесса (Carlos Tobalina (as Troy Benny), HIFCOA/Empire) [1978 г., Feature , Oral Sex , All Sex, VHSRip]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  794.8 MB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 10:48   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Lusty princess / Крепкая принцесса

Год производства: 1978 г. Жанр: Feature , Oral Sex , All Sex Страна: Дания/США
-Продолжительность: 01:22:52
Язык: Английский
Режиссер: Carlos Tobalina (as Troy Benny)
Студия: HIFCOA/Empire
-В ролях:
Актрисы
Denise LaFrance, Linda Thompson, Ronie Ross (as Ronnie Ross)
Актеры
Fernando Fortes, Gary James, John Holmes

-Качество видео: VHSRip Формат видео: AVI Видео кодек: DivX 6 Аудио кодек: MP3
Видео: DivX 6 720x576 25.00fps 1199kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128kbps

Скриншоты


Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 10:48 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 794.8 MB
[Профиль]  [ЛС] 

rAHrCTEP

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 251

Рейтинг: 7.76 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Хоть бы название правильно переводили, а не брали первый вариант перевода из словаря!
Lust - вожделение, похоть
Lusty - первое значение - крепкий, здоровый, но по отношению к женщинам используется "2) соблазнительный, привлекательный (преим. о женщине)"
Так что пожалуйста, исправьте название на "Соблазнительная принцесса" или что-то в этом роде. крепкая блин хд
[Профиль]  [ЛС] 

1GANGSTER

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 708

Рейтинг: 7.19 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Хоть бы название правильно переводили, а не брали первый вариант перевода из словаря!к женщинам используется "2) соблазнительный, привлекательный
Может, "Похотливая принцесса" ?
[Профиль]  [ЛС] 

redteidaggys

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 766

Рейтинг: 10.92 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Хоть бы название правильно переводили, а не брали первый вариант перевода из словаря!к женщинам используется "2) соблазнительный, привлекательный
Может, "Похотливая принцесса" ?
Оч даже вариант) Но что-т смотрю либо не читают тут комменты, либо не знаю... крепкая принцесса. Увы.
[Профиль]  [ЛС] 

radnet

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 178

Рейтинг: 10.60 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Хоть бы название правильно переводили, а не брали первый вариант перевода из словаря!к женщинам используется "2) соблазнительный, привлекательный
Может, "Похотливая принцесса" ?
Оч даже вариант) Но что-т смотрю либо не читают тут комменты, либо не знаю... крепкая принцесса. Увы.
Сие принципиально? :cool:
[Профиль]  [ЛС] 

dawdawe4d

Стаж: 6 лет 11 месяцев

Сообщений: 728

Рейтинг: 4.39 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Цитата

Хоть бы название правильно переводили, а не брали первый вариант перевода из словаря!к женщинам используется "2) соблазнительный, привлекательный
Может, "Похотливая принцесса" ?
Оч даже вариант) Но что-т смотрю либо не читают тут комменты, либо не знаю... крепкая принцесса. Увы.
Сие принципиально? :cool:
ДА, т.к. этот не перевод названия, а издевательство!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error