Erenisch Comics / Комиксы от Erenisch Автор: Erenisch Переводчик: MisterMan, Naff_Syslik, Gromily4, Jaller0461 и неизвестные. Сайт издателя: http://www.erenischcomics.com/forum/ Тип раздачи: Comix Цензура: Отсутствует Жанр: BDSM art Язык: Английский Язык: Русский Разрешение страниц: до 1210х1712 включительно Количество страниц: до 60 Формат: PDF, JPG Описание:
Здесь буду выкладывать в основном свои переводы BDSM комиксов автора Erenisch.
Переводить буду все комиксы этого автора из Fansadox Collection.
Я не профессиональный переводчик, а любитель. Поэтому "Не стреляйте в пианиста, он играет как может". Делается "just for lulz"
Новые переводы будут выкладываться в формате JPG.
(перевожу на оригинальном разрешении , затем уменьшаю разрешение до 1210х1712). Я не перевожу имен собственных.
Как их задумал автор, так и оставляю при переводе (то есть вообще не перевожу).
Или может просто я такой дотошный, что мне надо, чтобы было все максимально близко к оригиналу. Я вначале тоже хотел переводить клички, но все же решил пусть будут на
английском, так как все же трудно на нашем языке найти правильный перевод клички.
Но даю небольшое описание, как я вижу перевод этй клички (а там, вам самим решать, нравится он или нет, или придумать как перевести самим).
Мои будут уже все остальные (может ктото еще переводит, но этого я не знаю).
Для перевода в основном используется translate.google.ru, www.translate.ru, переводчик yandex. В результате этого получается
при компиляции в некоторых случаях вменяемый перевод, но бывает приходиться переводить дословно и уже с этого разрабатывать свою версию.
Так же выложены самые первые работы этого автора в форматах PDF и JPG , не входящие в Fansadox Collection,
а написанные ранее для другого издания. А так же некоторую информацию взятую с сайта автора. Надеюсь вам понравятся мои переводы, но оставляю за собой право в будущем несколько изменять текст, если того потребует необходимость и пополнение словарного запаса (так как уже чувствую, что в предыдущих переводах наделал кучу ошибок, которые необходимо будет исправлять. В общем, будет постоянное улучшение перевода для приведения его к нормальному, более-менее хорошему виду. В общем если машинно, то просьба указать, какие именно предложения по вашему, считаются слишком неправильными, а то мне самому их трудно заметить. Видно я уже привык, и не могу найти неправильные предложения, для меня они нормальные.
Временно заморожен (Начат перевод Fansadox Collection - 260 The Clinic. Переведено 5 из 50)
Работа по приведению старых переводов в потребный вид и нормальный перевод.
Список комиксов в раздаче
Кое что взятое с сайта автора:
bfaregistry.pdf
bg7-character-sheet.pdf
erenischsketchbook1.pdf Не переведенные комиксы написанные не для Fansadox (ранние работы):
Alyssa's Diary 1 - Slavemart
Alyssa's Diary 2 - Officeslave.pdf
Gloria Candy - Bureau of Female Affairs.pdf Переведенные комиксы без указания авторов:
Fansadox Collection - 153 Family Slave Set rus
Fansadox Collection - 153 Family Slave Set rus v2
Fansadox Collection - 161 Birthday Gift rus
Fansadox Collection - 169 Roommates rus
Fansadox Collection - 177 Birthday Gift 2 rus
Fansadox Collection - 184 Birthday Gift 3 rus
Fansadox Collection - 196 Slave Fair rus
Fansadox Collection - 204 Birthday Gift 4 rus
Fansadox Collection - 210 Dr. Frankie Steinn Monster rus
Fansadox Collection - 217 Slave Cop rus
Fansadox Collection - 221 Birthday Gift 5 rus
Fansadox Collection - 221 Birthday Gift 5 rus_misterman
Fansadox Collection - 228 Sluts In Training 1 rus
Fansadox Collection - 236 Birthday Gift 6 rus
Fansadox Collection - 243 Slave Fair - Year 2 rus
Fansadox Collection - 253 Birthday Gift 7 rus
Fansadox Collection - 271 For Sale rus
Fansadox Collection - 285 Birthday Gift 8 rus
Fansadox Collection - 302 The Hotel rus
Fansadox Collection - 311 Birthday Gift 9 rus
Fansadox Collection - 323 The Society rus
Fansadox Collection - 335 Slavecop 2 - The Breed rus
Fansadox Collection - 343 Karma rus
Fansadox Collection - 353 Birthday Gift 10 Lovelust rus
Fansadox Collection - 361 The Bottom rus (перевод мой, оформление не мое.)
Fansadox Collection - 373 The Office rus
Fansadox Collection - 465 Karma 2 rus
Fansadox Collection - 470 The Game rus
Fansadox Collection - 499 Reckless rus
Fansadox Collection - 526 The date with fate rus
Стивенсоны 50 переведенных страниц не мной.
И не переведенный в онгоинге.
Непереведенные
Alyssa's Diary 2 - Officeslave.pdf
Fansadox Collection - 260 The Clinic.pdf
Fansadox Collection - 281 Sluts In Training 2 - The Stables.pdf
Fansadox Collection - 383 Repurposed.pdf
Fansadox Collection - 405 Sluts Training 3.pdf
Fansadox Collection - 425 Birthday Gift 11 - Graduation - Erenisch.pdf
Fansadox Collection - 438 Slave Fair 3.pdf
Fansadox Collection - 455 Housebreaking.pdf
Fansadox Collection - 479 For Rent.pdf
Fansadox Collection - 485 Secret Society 2.pdf
Fansadox Collection - 559 SLAVECOP 3 THE HIVE.pdf
(Erenisch) The Stevensons (English) (Ongoing) Если хотите скачать в оригинале, то:
Закончен перевод FANSADOX COLLECTION 236 - BIRTHDAY GIFT 6.
Сейчас провожу правку предыдущего BIRTHDAY GIFT 5 (оказалось много опечаток, все же первый перевод), потом займусь вычиткой и правкой BIRTHDAY GIFT 6.
Думаю дня через два выложу их обоих.
Добавлен отредактированный Fansadox Collection - 221 Birthday Gift 5 rus (Fansadox Collection - 221 Birthday Gift 5 - Teacher's Pet)
Добавлен перевод комикса Fansadox Collection - 236 Birthday Gift 6 rus (Fansadox Collection - 236 Birthday Gift 6 - Family Reunion) Думаю через недельку начну переводить Fansadox Collection - 253 - Birthday Gift 7 - The Exchange (Обмен - надеюсь, что это правильный перевод) Просьба перекачать торрент. Наслаждайтесь ... PS. Просьба оценить мои версии переводов (прошу в личку, чтобы не засорять форум)
Спасибо за перевод!
Было бы вообще гуд еслиб вы ещё занялись переводом Cheerleaders и Confiscated Twins тоже Fansadox Collection там переведены только первые части , а вот последние нет.
Спасибо за перевод!
Было бы вообще гуд еслиб вы ещё занялись переводом Cheerleaders и Confiscated Twins тоже Fansadox Collection там переведены только первые части , а вот последние нет.
Пока нет, пока я перевожу эту серию, так как она мне интересна.
Насчет других серий подумаю после того, как обкатаюсь на этой и если они мне будут интересны.
Пока скажем так, другие меня как то не вставляют.
Я в принципе смотрел эти серии, действительно интересные, но если после того, как закончу с этой, никто те серии не переведет дальше, то займусь.
Начат перевод Fansadox Collection - 253 - Birthday Gift 7 - The Exchange Учусь потихоньку, нашел более быстрый способ удаления текста из комикса не прибегая к закраске в фотошопе.
Новый будет почти как оригинал.
Спасибо за труды! А перевод "The Birthday Gift Part 1" планируется? а то интересно с чего же всё начиналось?
Да планируется после завершения перевода 8 части.
Так как планы на перевод всей серии этого автора и не только из коллекции фансадокс. За вечер в рабочие дни у меня получается перевести только 2, редко 3 страницы, так как свободны только 2-3 часа.
По выходным удается по 10 за день.
Добавлен Fansadox Collection - 253 - Birthday Gift 7 - The Exchange Просьба перекачать торрент. Наслаждайтесь ... Информацию по следующим переводам и статусам перевода смотрите в шапке. P.S Надеюсь вам хоть нравится перевод и на сколько он вменяем?
Добавлен:
Fansadox Collection - 285 Birthday Gift 8 rus
Fansadox Collection - 210 Dr. Frankie Steinn Monster rus
Внесены изменения в тексте:
Fansadox Collection - 221 Birthday Gift 5 rus
Fansadox Collection - 236 Birthday Gift 6 rus
Fansadox Collection - 253 Birthday Gift 7 rus Просьба перекачать торрент. Наслаждайтесь ... P.S Чего то похоже я взял слишком высокий темп, надо наверно несколько притормозить.
Давненько что-то нет пополнений.Ждёмс... Кстате если интересно то Fansadox Collection - 196 - Slave Fair уже недавно перевели и перевод есть в свободном доступе в интернете.Неплохоб было 2ую часть перевести.
Добавлен:
Fansadox Collection - 196 Slave Fair rus перевод от Naff_Syslik (спасибо farcry11 за ссылку на скачивание )
Давненько что-то нет пополнений.Ждёмс... Кстате если интересно то Fansadox Collection - 196 - Slave Fair уже недавно перевели и перевод есть в свободном доступе в интернете.Неплохоб было 2ую часть перевести.
Да и у меня тоже дела имеются, да и отдохнуть хочется.
И так в короткие сроки так много перевел. Всему свое время. Скоро закончу перевод Fansadox Collection - 161 - Erenisch - Birthday Gift вероятней всего на этой недели.
Дальше по плану пойдет Fansadox Collection - 153 - Erenisch - Family Slave Set Прыгать по разным комиксам тоже плохо, иначе теряется вся суть вселенной автора, а так читатель может проследить всю вселенную.
Я стал продолжать перевод подарка, так как надо было его до конца доделать и идти уже по возрастающей раскрывая комиксюниверс, так как местами события и герои разных комиксов пересекаются.
И если кто то другой раньше меня переведет, то это даже хорошо, мне переводить меньше .
Главное чтобы дублей небыло, а может и хорошо, что будут, еще один вариант перевода не помешает. (Главное мне сообщить, если кто то найдет, чтобы я выложил ) Вообще то нам любителям и переводчикам надо бы как то общаться, если бы кто-нибудь завел ветку для общения.
Отличная работа, мало того что собраны все комиксы лучшего, на мой взгляд художника ФанСада, так еще и на Великом и Могучем.
Зачет!!! Да еще какой!
Кстати, Громили, ты в курсе что если в гугле набить Gromily4 comix, то на первой ссылке высветится твоя раздача?
Поздравляю, ты теперь знаменитость!!! И спасибо за переводы)))
Отличная работа, мало того что собраны все комиксы лучшего, на мой взгляд художника ФанСада, так еще и на Великом и Могучем.
Зачет!!! Да еще какой!
Кстати, Громили, ты в курсе что если в гугле набить Gromily4 comix, то на первой ссылке высветится твоя раздача?
Поздравляю, ты теперь знаменитость!!! И спасибо за переводы)))
Ну во первых не Громили, а Громилыч.
Серьезно чтоли? Неужели. Не знал. Приятно. Спасибо.
Прикольно )))))
Добавлен:
Fansadox Collection - 161 Birthday Gift rus Внесены изменения в некоторые страницы моих предыдущих переводов. Как считаете, мне стоит выложить оригиналы в pdf-ах с убранными лишними страницами или оставить только переводы?
Временно ухожу с раздачи до окончания перевода следующего комикса и работой над ошибками в предыдущих.
Там я понял, что не корректно переводил кое что, поэтому необходимо исправить. Я ведь только учусь.
Будет произведена полная переработка перевода, избавлюсь от неправильного шлака.
Предложения будут звучать лучше и более точно выражать эмоции персонажей.
Произведена правка текста в следующих комиксах:
Fansadox Collection - 161 Birthday Gift rus (перевод от Gromily4)
Fansadox Collection - 221 Birthday Gift 5 rus (перевод от Gromily4)
Fansadox Collection - 236 Birthday Gift 6 rus (перевод от Gromily4)
Fansadox Collection - 253 Birthday Gift 7 rus (перевод от Gromily4)
Fansadox Collection - 285 Birthday Gift 8 rus (перевод от Gromily4) Кое где изменены тексты надписей, теперь они на русском.
Первые 3 части Birthday Gift еще куда ни шло. Дальше просто необработанный или слабо обработанный машинный перевод. Удачи в дальнейшем переводе и редактировании, и очень-очень прошу учесть, что, когда рабыни в комиксах называют себя "this cunt" по-русски это означает просто "пизда", а не "эта пизда", потому что так по-русски не говорят.
Первые 3 части Birthday Gift еще куда ни шло. Дальше просто необработанный или слабо обработанный машинный перевод. Удачи в дальнейшем переводе и редактировании, и очень-очень прошу учесть, что, когда рабыни в комиксах называют себя "this cunt" по-русски это означает просто "п...а", а не "эта п...а", потому что так по-русски не говорят.
"this cunt" согласен. Поправлю. Блиииин, придется еще раз все перечитать и переписать.
Автор наконец закончил BG9. Скоро отошлет в редакцию. Вероятней всего через месяц (может и меньше, но предыдущий пришлось долго ждать).
И будем ждать когда уважаемый Czardas найдет и выложит его здесь. А пока я переписываю то, что напереводил, а то и в самом деле ужас, что получилось.