Продажные Японки!!!

Desiderio Proibito / Lustful Mind / Divci sen / Запретное желание (с русским переводом) (Ivana Mattei, Bohem Produktion (Juicy Entertainment) ) [2002 г., Feature, Anal, DP, Facial, DVDRip] (Sharon Babe, Soffia Gently, Jane Darling, Silvia Lancome, Sandy Style, Barbara Moss, Sarah O'Neal, Sandra Russo) [rus]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  1.37 GB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 11:02   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Desiderio Proibito / Lustful Mind / Divci sen / Запретное желание (с русским переводом)- - -Год производства: 2002 г.
Страна: Czech Rep.
Жанр: Feature, anal, DP, facial
Продолжительность: 02:01:07
Язык: Русский (прог. "Alyona")
Язык оригинала: Итальянский (с английскими субтитрами)
Режиссер: Ivana Mattei
Студия: Bohem Produktion (Juicy Entertainment)
В ролях:
1. Sharon Babe, Soffia Gently
2. Jane Darling
3. Silvia Lancome
4. Sandy Style
5. Barbara Moss, Sarah O'Neal
6. Sandra Russo

Описание: Ушедшие ныне со сцены европейские суперзвёзды в европейском постановочном фильме.
Доп. информация: Русский перевод сделан программой "Alyona". Исходное видео не перекодировано, аудио тоже, просто на
оригинальные диалоги наложен русский звук.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 512x384 (1.33:1), 25 fps, XviD 1.2 beta 1 (build 43) ~1416 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps

Скриншоты


-- --Кто скачал - отпишитесь! Может ерунда это всё, или если нормально, может таким же образом
ещё что нибудь переведём))
Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 11:02 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 1.37 GB
[Профиль]  [ЛС] 

jayzz2

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 231

Рейтинг: 2.31 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Надо посмотреть, что за перевод получается, спасибо за труды в любом случае
[Профиль]  [ЛС] 

dliw.ar3333

Стаж: 6 лет 8 месяцев

Сообщений: 103

Рейтинг: 1.24 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Перевод лег удачно. Так что можно и в дальнейшем применять :D
[Профиль]  [ЛС] 

prostomegadeth

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 356

Рейтинг: 1.47 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

falco76 & fartofar2012 Ща попробую коротко объяснить как такое получается. Прога эта Алёна - это синтезатор текста в слова (или голосовой движок). Просто Алёна - это наиболее удачная версия сейчас. Есть ещё "Ольга" и Николай, не помню как они в точности называются, но Алёна как сказать, она произносит слова более менее с выражением - остальные тупо читают текст, я пробовал.
А сделать такой перевод меня сподвигла статья на рутрекере - там это обсуждалось. Кстати может если не знает кто, или просто интересно, то КМ-плеер Плюс умеет сам читать,НО
1) - нужны внешние сабы (а не хард-сабы как здесь.)
2) - довольно трудно это всё настроить.
3) - да и после настроек всех, это посмотрел и всё...
А здесь уже всё сделано, перевод конечно не супер (это ж робот))), но всё же смысл понятен, да и звук уже вшит, заморачиваца не надо)
По поводу КМ-плеера и внешних сабов... Я пробовал, сразу не получилось. Но смысл примерно такой (сейчас скопировал) -
"KMplayer Plus - плеер, который, помимо всего прочего, умеет читать субтитры вслух.AlbumArt (подобие MediaCenter) включается комбинацией клавиш Ctrl+Alt+L
Чтение субтитров голосм включается следующим образом {Клавиша F2} -> Обнаботка субтитров -> Внешний модуль субтитров -> Голосовой движок
Рекомендуется скорость чтения ставить чуть быстрее значения по умолчанию, громкость на 100, а громкость видео (главный регулятор громкости) ставить ~40%
Далее при воспроизведении фильма включить встроенную поддержку субтитров {Клавиша Alt+X} или {Правая кнопка мыши} -> Субтитры -> Показать/скрыть субтитры
Быстрое включение чтения субтитров голосом {Правая кнопка мыши} -> Опции -> TTS: Чтение субтитров
Файл настроек KMplayer
Настройки плеера рекомендуется (но не требуется) хранить в ini {Клавиша F2}->Общие->Хранить настройки в KMPcfg.ini
Чтобы перенести свои настройки в портативную версию, достаточно скопировать свой файл KMPcfg.ini поверх имеющегося \Programs\KMplayer\KMPcfg.ini (убедитесь, что вышеназванная галоча в вашем установленном плеере проставлена, если нет, то поставте её и обязательно закройте плеер)
Как и другие программы из папки Programs, плеер можно обновлять на более свежие версии без каких либо ограничений. При обновлении следите за тем, чтобы не перезаписать файл KMPcfg.ini - иначе все настройки вам придется делать заново!"

----------------------------------------
Ну вот примерно такая схема. А оно Вам надо?? :shock:
Проще я сделаю звук нормальный (Алёна не все слова нормально произносит, в этом фильме диалогов не много и вообще я долго подгонял скорость произношения, тембр и т.д.) да и прикручу полученную озвучку :wink:
Ну вот примерно вот так. Осталось найти теперь что перевести...
Ну и время на это надо понятно...
Спасибо Вам за комменты, не зря сидел синхронил это всё значит :)
Удачи. :wink:
demountable - благодарю за комент, рад что понравилось :)
[Профиль]  [ЛС] 

Gopnik999

Стаж: 12 лет 12 месяцев

Сообщений: 203

Рейтинг: 10.39 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

спасибо а можно сэмпл? :)
[Профиль]  [ЛС] 

Fibonachi

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 841

Рейтинг: 2.20 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

спасибо а можно сэмпл? :)
Запросто :)
Сэмпл будет работать до 5-го мая.
Ссылка на сэмпл - http://ifolder.ru/29753726
[Профиль]  [ЛС] 

miha851

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 596

Рейтинг: 7.53 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А ведь и правда довольно неплохо всё получилось, если честно думал будет хуже) ещё раз спасибо за проделанную работу!
[Профиль]  [ЛС] 

simamoto90

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 743

Рейтинг: 2.28 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

diler75 СПАСИБО!!! ДАВОЛЬНО ТАКИ ИНТЕРЕСНО ПОЛУЧИЛОСЬ. ПРАВДА, МЕСТАМИ, СЛЕГКА МОНОТОННО,А ВОБЩЕМ ЗДОРОВО!!! ЕЩЕ РАЗ СПАСИБО!!! :up:
[Профиль]  [ЛС] 

skorpion9090

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 208

Рейтинг: 6.76 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Cпасибо за труды!Слушал книги голосом Николая, в принципе норм но он старый блеющий казёл)))Спасибо, переводи ещё что то будим смотреть, приятно когда твой труд нужен кому то))
[Профиль]  [ЛС] 

kollll

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 262

Рейтинг: 2.21 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

hjkl2509 Спасибо)
Если всё нормально будет, постараюсь завтра залить
кинушку с русским переводом (не с электронным))) :wink:
[Профиль]  [ЛС] 

tentaclesofsquid

Стаж: 7 лет 9 месяцев

Сообщений: 570

Рейтинг: 2.47 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

и правда довольно неплохо всё получилось
приятно когда твой труд нужен кому то
Я полностью согласен. Сам попробывал, ты титаническую работу проделал, УВАЖУХА!!!
За киношку Спасибище!
[Профиль]  [ЛС] 

keepit

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 302

Рейтинг: 2.42 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Русский перевод сделан программой "Alyona
может все таки ОЗВУЧЕН?
А как вы хардсаб перевели во внешние чтоб озвучить голосом Аленки? :?
Лучше бы тогда внешние сабы выложили...
[Профиль]  [ЛС] 

Pandora_s

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 294

Рейтинг: 10.19 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Спасибо
[img]http://gfx1.game СПАМ com/GLImages/prodimages/221078new.jpg[/img]
:hi_hat:
[Профиль]  [ЛС] 

Klokk

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 383

Рейтинг: 5.60 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

[Профиль]  [ЛС] 

vikgos

Стаж: 10 лет 9 месяцев

Сообщений: 792

Рейтинг: 6.85 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Я полностью согласен. Сам попробывал, ты титаническую работу проделал, УВАЖУХА!!!
За киношку Спасибище!
Я тоже. Но я пробОвал; наверное поэтому и "заколебался" сильнее.
diler75,
Спасибо за ТРУД!
Русский перевод сделан программой "Alyona".
Которая, в свою очередь, основана на "движке" TTS, написанном на языке Phyton, разработанным Гвидо ван Россумом. Что, спасибо Гвидо, так что ли? А программа "Алёна" сама решила перевести порнуху?
"Мой телефон сам что-то загружает, обновляет, отсылает. Скоро он заберёт мою одежду, и пойдёт искать Сару Коннор".
Писать надо так: "Перевод наложен г-ом diler75, с помощью г-на Рассума"!
И пусть люди задумаются: каким боком тут оказался Гвидо.
[Профиль]  [ЛС] 

7319

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 810

Рейтинг: 3.77 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

http://i77.fastpic.org/big/2016/0415/e7/2249d3fa0ca...16f875a19ce7.jpg
[Профиль]  [ЛС] 

Nadenbka

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 646

Рейтинг: 4.12 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Спасибо за Desiderio Proibito / Lustful Mind / Divci sen / Запретное желание (с русским переводом)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error