美少女万華鏡 第一話 『呪われし伝説の少女』 Bishoujo Mangekyou - Daiichiwa "Norowareshi Densetsu no Shoujo"
Калейдоскоп Красавиц - История I "Легенда о Проклятой Девушке"
-Год выпуска: 2011 Дата релиза: 2011-12-29 Жанр: Animation, School, Anal, BDSM, Titjob, Drama, Rape, Virgin, Vampires, Gothic Цензура: Есть в игре (играх) раздачи Разработчик/Издатель: ωstar Платформа: PC/Windows Тип издания: Лицензия Таблэтка: Не требуется Язык игры: Японский Язык интерфейса: Японский Язык озвучки: Японский Системные требования: OS: Windows XP/Vista/7, CPU: 2.0GHz, RAM: 1GB, 1280x720, DirectX: 9.0c Описание:
Первая история о развратном учителе в школе для девочек Шигехико.
Он поклялся не приставать к ученицам ради сохранения своей должности.
Однако все меняется после того как он встречает таинственную девушку Кирие.
Герой был очарован ею, хотя она и сказала держаться ему подальше, если тот ценит свою жизнь.
美少女万華鏡 第二話 『忘れな草と永遠の少女』 Bishoujo Mangekyou - Dainiwa "Wasurenagusa to Eien no Shoujo"
Калейдоскоп Красавиц - История II "Незабудка и Бессмертная Девушка"
-Год выпуска: 2012 Дата релиза: 2012-07-27 Жанр: Animation, School, Titjob, Drama, Virgin, Rape Цензура: Есть в игре (играх) раздачи Разработчик/Издатель: ωstar Платформа: PC/Windows Тип издания: Лицензия Таблэтка: Не требуется Язык игры: Японский Язык интерфейса: Японский Язык озвучки: Японский Системные требования: OS: Windows XP/Vista/7, CPU: 2.0GHz, RAM: 1GB, 1280x720, DirectX: 9.0c Описание:
Вторая история о Канзаки Акихито, который прогуливаясь мимо здания школы,
увидел красивую девушку, стоящую в одиночестве.
Странно, но он, кажется, знает ее. “Давно не виделись Аки-чан”
Это была Шизуку, его первая любовь, с которой они не виделись 10 лет.
Arimokita
у вас на скрине название окна не по японски прописано.
на японскую локаль перейдите и все поставится без проблем. если не хочется, то через эмули попробуйте (Апплокале или Нтлеа), но гарантий корректной установки и запуска там нет. ☆ FAQ японских игр
СПС за релиз отличные истории, 1 отменная сейчас читаю вторую, кстати ко второй нужен код, без него текст не захватывается в полном объёме. AGTH Code /HB18*0:-14@D36EC:美少女万華鏡2.exe А сколько частей будет кто-нибудь знает или только эти две? Сейчас True End второй истории прошел просто шедевр, сюжет идеален и так закручен, что диву даешься. Блин побольше бы новелл от этой компании!
попробуй просто переставь, иногда бывает такое когда сам задаешь название папки может быть недостача файлов, у меня такое раньше было но с другими новеллами, местонахождение папки значения не имеет. Но думаю путь должен быть как допустим у меня, без русских букв. Пример вот: D:\Games\omegastar\美少女万華鏡VOL2
если не поможет как вариант можно поставить формат на японский, для некоторых игр это требуется для некоторых нет.
И последний вопрос с чего ты ставил Windows со сборки или оригинального образа.
Капец там вторая история, читал через переводчик, некоторые моменты не понял, но основную суть уловил. Конечно понимал что не все нормально, но что бы такие разные концовки...
Добрый день, дамы и господа! С целью пополнения состава и быстрейшего выхода визуальных новелл нам необходимы переводчики с японского языка.
Приветствуются все желающие, кто хочет развить в себе навык чтения и перевода на японском
Сейчас работаем над проектом Koisuru otome to Shugo no Tate, далее собираемся переводить серию Bishoujo Mangekyou.
прошу не удалять и не считать спамом.
далее собираемся переводить серию Bishoujo Mangekyou.
Есть успехи?
Привет, да. Отчёт за половину 2018/02, включающий в себя 2018/01 как завершённый месяц. Bishoujo Mangekyou -Wasurenagusa to Eien no Shoujo- - 660 строк, японско-русский перевод. Помог с переводом Akatsuki no Goei Trinity Complete Edition - суммарно около 500 строк, японско-русский перевод. Перевёл текст с картинок той же самой Akatsuki no Goei Trinity Complete Edition - 75 шт. (1 день), планируется ещё 73 шт., японско-русский перевод. Перевод 1 части Akatsuki no Goei из трех, завершен пролог, начат перевод ветки Рэйки, переведено 6 из 28 текстовиков.
Akatsuki no Goei Trinity Complete Edition Сейчас в работе 2 активных проекта.
Отчёт за половину 2018/02, включающий в себя 2018/01 как завершённый месяц. Bishoujo Mangekyou -Wasurenagusa to Eien no Shoujo- - 660 строк, японско-русский перевод. Помог с переводом Akatsuki no Goei Trinity Complete Edition - суммарно около 500 строк, японско-русский перевод. Перевёл текст с картинок той же самой Akatsuki no Goei Trinity Complete Edition - 75 шт. (1 день), планируется ещё 73 шт., японско-русский перевод.
Небольшое такое лирическое отступление, не относящееся к данной темке: используй впредь тег [ quote="6PUTOCTb"][ /quote] (пробелы после "[" убирай), Абрамс, ежели вдруг когда-нибудь вновь соберёшься копипастить какое-либо из моих сообщений или какой-либо из моих отчётов. По поводу же собственно перевода второй части Бисёдзё Мангекё как ответ для товарища Niidou: переведено на данный момент примерно 1300 строк, перевод шёл медленно, но в течение ближайших нескольких дней я переношу полный приоритет на её перевод, так что темп будет гораздо быстрее. До сего же момента приходилось распределять ресурсы между Бисёдзё Мангекё, различной помощью с Акацуки, переводом игры не для ПЛа "Recettear: An Item Shop's Tale" (данный перевод уже с английского) и производством видеоконтента для YouTube.
Лин, ну помогите пожалуйста как эту новеллу через VNR нормально перевести, а то я дуб. Вроде бы скачал, обновил, настроил и ни фига, бред какой-то, текст вообще не соответствует описанию, или по крайне мере он очень кривой, ну очень кривой.