Жанр: JRPG, Fantasy, Demons, Magic, Romance, Harem, Straight, Comedy, Virgin, Striptease, Oral, Group, BDSM, Anal, Footjob, Big tits\DFC Цензура: Есть в игре-Год выпуска: 2015|Дата релиза: 2015/04/24|Разработчик/Издатель: Eushully (エウシュリー) Платформа: PC/Windows |Тип издания: Оригинальная (лицензионная) |Таблэтка: не требуетса Язык игры: Японский |Язык интерфейса: Японский |Язык озвучки: Японский Системные требования (минимальные): OS: WinXP/Vista/7/8 HDD: 6,73 ГБ-getchu / vndb-
Описание: The great plains of Kvarna spreads out from the border between the western part and the central plains of the Raulbash continent. This was the territory of the demi-humans who have resided here peacefully for thousands of years. One time, the ‘Kami no Kaido’, the ruler of the southeastern plains who is close to God, declared that he would train a successor to inherit his immense power and knowledge. With those words, he opened the gates to the holy land, ‘Shrine of the End’ (Tsui no Goshi). The successor candidates were bestowed the privilege to explore the previously-sealed area and various abilities by the Kami no Kaido, to overcome the severe trials that lay before them.
обожаю визуалки с гемплэем, куда интереснее чем тупо проклацывать тоны текста, особено нечитабельного, но вес этих игр просто вешалка с моим то хромым 5 мегабитным инетом
Интересно сколько потребуется времени что бы перевод сделали ? Хотя уверен задумались наверняка. Игры этой фирмы всегда ценились. Один Божественный Алхимик чего стоит. Что же... ждем новостей от Хонга )))
Интересно сколько потребуется времени что бы перевод сделали ? Хотя уверен задумались наверняка. Игры этой фирмы всегда ценились. Один Божественный Алхимик чего стоит. Что же... ждем новостей от Хонга )))
Там столько текста,так что наврятли кто возьмется.(а если возьмется то перевод будет не один год)
Интересно сколько потребуется времени что бы перевод сделали ? Хотя уверен задумались наверняка. Игры этой фирмы всегда ценились. Один Божественный Алхимик чего стоит. Что же... ждем новостей от Хонга )))
Там столько текста,так что наврятли кто возьмется.(а если возьмется то перевод будет не один год)
перевод есть правда тока триала, а так вроде парень что ладейлу переводил
Выскакивает ошибка каждую минуту с текстом (да - нет). а продолжается игра , нет выкидывает(((
Что бы этой ошибки не было - во время установки игры надо ВООБЩЕ ВСЕ переключить на японский (спасибо людям с другого (материнского этому)трекера - подсказали)!
( в "Язык и региональные стандарты" на всех 4-х вкладках все должно быть выбрано как японский (Япония) !) После установки можно поменять все к привычному виду, но , повторюсь, именно на момент установки все должно быть на японском. P.S. По игре. Игра, на мой взгляд, на 1 раз. Переигрывать желания нету особого. НГ+ не слишком много интересного дает. Да и... с прокачкой они намутили. На мой взгляд - довольно глупая система. Сделали бы хотя бы возможность обмена одних знаков на другие. А так... некоторые персонажи (особенно которые даються ближе к концу игры) 30+, другие же, кто был почти с самого старта, и до 20-того не поднимаются.
Но при этом пройти игру 1 раз очень интересно. P.P.S. АГТХ код (тоже спасибо людям с того (материнского) трекера. ):
Для значков, и прочего меню (ловит в т.ч. и задания во время миссий. У меня работает):
/HS8@54970:AGE.EXE Для текста диалогов
/HS18@70D30:AGE.EXE
(Внимание: Сам я не проверял этот код! Использовал последний ИТХ (от 2015-03-04). и он все сам правильно определил.
Выскакивает ошибка каждую минуту с текстом (да - нет). а продолжается игра , нет выкидывает(((
Что бы этой ошибки не было - во время установки игры надо ВООБЩЕ ВСЕ переключить на японский (спасибо людям с другого (материнского этому)трекера - подсказали)!
( в "Язык и региональные стандарты" на всех 4-х вкладках все должно быть выбрано как японский (Япония) !) После установки можно поменять все к привычному виду, но , повторюсь, именно на момент установки все должно быть на японском. P.S. По игре. Игра, на мой взгляд, на 1 раз. Переигрывать желания нету особого. НГ+ не слишком много интересного дает. Да и... с прокачкой они намутили. На мой взгляд - довольно глупая система. Сделали бы хотя бы возможность обмена одних знаков на другие. А так... некоторые персонажи (особенно которые даються ближе к концу игры) 30+, другие же, кто был почти с самого старта, и до 20-того не поднимаются.
Но при этом пройти игру 1 раз очень интересно. P.P.S. АГТХ код (тоже спасибо людям с того (материнского) трекера. ):
Для значков, и прочего меню (ловит в т.ч. и задания во время миссий. У меня работает):
/HS8@54970:AGE.EXE Для текста диалогов
/HS18@70D30:AGE.EXE
(Внимание: Сам я не проверял этот код! Использовал последний ИТХ (от 2015-03-04). и он все сам правильно определил.
Есть немного легче способ скачать agePatcher через него запустить игру и все
(вроде на трекере был от ладейлы у меня все пашет)
Сделал машинный перевод всего, кроме текста диалогов, правда на английский, у русского текста в японской кодировке слишком большие пробелы между буквами, и большая его часть обрезается Хотя и на английском достаточно просто все понять
Скачать: Для версии 1.0 Для версии 1.01
Файлы из архива нужно скопировать в папку с игрой.
Обновление до версии 1.01 Качать тут
Столкнулся с не понятной проблемой, все было замечательно пару дней, пока однажды утром не проснулся и решил продолжить игру, но в меню курсор стремится вниз, как будто на клаве зажата клавиша "вниз". (Ранее ни когда не сталкивался с такой проблемой ни с одной игрой от Eushully).
Что было испробована:
- полностью сносил игру;
- почистил реестр;
- запуск игры без аппенда и с установленным аппендом;
- закрывал все сторонние программы;
- отключение клавы/мыши перед запуском игры.
У меня варианты закончились, может кто тут что предложит?) Win 7 (x64), яп. локаль. Прилагаю видео, чтобы было лучшее понимание проблемы. https://youtu.be/LBMWyHOOSBw //Проблема решена, под компом на полу валялся джойстик с опущенным стиком, поржал с друзьями, эпик фейл))
Пявилась странная проблема, пару дней играл нормально, а сейчас не могу загрузить сейвы (они серые и при попытке запустить пишут какуюто фигню на японском)
Незнаю "правильно" я играл или нет, но пока сейвы не сломались проблем не видел.
Тыкаеш на локацию, выбираеш карту, выполняеш задачу на карте(можно вместе с дополнительными), лутаеш сундуки, говориш в главном городе если есть с кем, повторять до конца игры.
Сделал машинный перевод всего, кроме текста диалогов, правда на английский, у русского текста в японской кодировке слишком большие пробелы между буквами, и большая его часть обрезается Хотя и на английском достаточно просто все понять Скачать можно тут
Файлы из архива нужно скопировать в папку с игрой.
Скачал, вставил и ничего не изменилось. По ссылке свыше работает но там часть интерфейса но и весит 130 мб, а тебя перевод 240кб так и должно быть?
Обновил первое сообщение с сылкой на перевод, добавил перевод для версии 1.01, ссылка на обновление там же.
Цитата
Сделал машинный перевод всего, кроме текста диалогов, правда на английский, у русского текста в японской кодировке слишком большие пробелы между буквами, и большая его часть обрезается Хотя и на английском достаточно просто все понять Скачать можно тут
Файлы из архива нужно скопировать в папку с игрой.
Скачал, вставил и ничего не изменилось. По ссылке свыше работает но там часть интерфейса но и весит 130 мб, а тебя перевод 240кб так и должно быть?
Это не перевод интерфейса, это перевод текста описаний предметов, квестов, т.е. то, что можно извлечь с помощью ITH, AGHT и т.д.