Nigete !! aka zukinchan ~ tsukama ruto okasa reru oi kakekko ~ / 逃げて!!赤ずきんちゃん~捕まると犯される追いかけっこ~ / Шустрая Красная Шапочка!-Дата релиза: 2012/01/20 Жанр: jRPG, Tentacles, Monsters, Forced, Incest, Rape, Fantasy Цензура: Присутствует Разработчик/Издатель: GRTN, guruten (ぐるてん) Платформа: PC/Windows Тип издания: Оригинальная (лицензионная) Таблэтка: Не требуется Язык игры: Русский Язык интерфейса: Русский Язык озвучки: Японский-Системные требования (минимальные): :: CPU PentiumIII1.0GHz :: RAM 256MB :: HDD 50MB :: ::
-Описание: Приключение красной шапочки. ■ Сюжет Спустя много лет после того, как Волк был изгнан из земель, подрастающая Красная Шапочка наслаждалась жизнью со своим отцом.
Однажды отец сильно заболел и девочка решила отправиться к бабушке за лекарством.
Кто же знал, что в таинственной болезни виноват старый-старый Волк? Шапочка должна избегать монстров, намеревающихся сотворить с ней плохие вещи!
Собирайте монетки, берегите одежку! Доп. информация: Полностью переведена на русский язык (кроме строки на заставке, ведущей в CG галерею - я так и не нашла в скриптах строку, меняющую тот текст).
Переведено МНОЙ с японского на русский. Перевод... Читабелен.
Надеюсь, что правильно собрала игру и оформила тему.-
Yambaru
Требую пожизненного обеспечения сладкими бубликами для доброй и восхитительной Ямбару,а также эклерами и шампанским !!!
Дождались-таки...Большое спасибо!
Yambaru
Требую пожизненного обеспечения сладкими бубликами для доброй и восхитительной Ямбару,а также эклерами и шампанским !!!
Дождались-таки...Большое спасибо!
Я бы быстрее перевела, но хентайные сцены меня, скромную девушку, вводят в ступор порой
Обсыпьте меня бубликами! Нья!
Yambaru
Наверное,этот ступор был вызван дивными и упоительными фантазиями?
Как бы то ни было,а труд достойный и почтенный - перевести игру с ниппона,это совсем не то,что с англика.
Прими огромное уважение и благодарность.Спасибо большое!
Yambaru
Наверное,этот ступор был вызван дивными и упоительными фантазиями?
Как бы то ни было,а труд достойный и почтенный - перевести игру с ниппона,это совсем не то,что с англика.
Прими огромное уважение и благодарность.Спасибо большое!
Они не были дивными xD
Спасибо. Вот думаю, взяться за игру побольше. Но он этого моя морда может треснуть.
Yambaru
Только не "морда",а личико или хотя бы - "мордочка",как у лисёнка.
А есть мысли,какую игру взять на перевод? Эх,вот бы что-нибудь классическое...Например, A Tale of Two Swords - игра от Enuemu.Первая их игра - Sacred Eyes переведена на русский уже дважды (!!!) -разные ее версии - а вот эта,которая,на мой взгляд, в разы лучше, не переведена.К ней есть только английский перевод интерфейса,да и то - неполный.Может,посмотришь? Вдруг тебе понравится и заинтересуешься?
Японская версия есть здесь,на трекере...
Спасибо.
Yambaru
Наверное,этот ступор был вызван дивными и упоительными фантазиями?
Как бы то ни было,а труд достойный и почтенный - перевести игру с ниппона,это совсем не то,что с англика.
Прими огромное уважение и благодарность.Спасибо большое!
Они не были дивными xD
Спасибо. Вот думаю, взяться за игру побольше. Но он этого моя морда может треснуть.
Yambaru
Только не "морда",а личико или хотя бы - "мордочка",как у лисёнка.
А есть мысли,какую игру взять на перевод? Эх,вот бы что-нибудь классическое...Например, A Tale of Two Swords - игра от Enuemu.Первая их игра - Sacred Eyes переведена на русский уже дважды (!!!) -разные ее версии - а вот эта,которая,на мой взгляд, в разы лучше, не переведена.К ней есть только английский перевод интерфейса,да и то - неполный.Может,посмотришь? Вдруг тебе понравится и заинтересуешься?
Японская версия есть здесь,на трекере...
Спасибо.
Посмотрю на досуге.
Пока хожу вокруг приглядываюсь.
P.S. Хорошо - мордочка :с Написали мне там, что где-то есть квадраты и текст до конца (похоже) не переведен.
Если это сильно мешает игре - напишите, в каком именно месте это происходит.
Yambaru
Лисья мордочка - это стильно!
А как-нибудь A Tale of Two Swords все-таки посмотри,ладно? Даже если переводить не захочешь,то пройти сама,уверен,захочешь непременно - игрушка того еще как стоит.
Yambaru
Лисья мордочка - это стильно!
А как-нибудь A Tale of Two Swords все-таки посмотри,ладно? Даже если переводить не захочешь,то пройти сама - наверняка,игрушка того стоит.
НЕВОЗМОЖНО ОТ 2-Х ВОЛЧАР УБЕЖАТЬ Дайте кто-нибудь сохранку после 2-х волков(БОССА И МАЛЕНЬКОГО ВОЛКА, КОНЕЦ ЭТО)-☆ Мат удалён. (пункт 3.2 правил). = AllMore =
Yambaru
Очень хорошая игра, которую ты перевела. К сожалению сейчас нет времени поиграть, когда будет возможность перепройду её с твоим переводом.
Благодарю
Народ, есть проблема - в самом начале на фразе "Волк наступает... Надо бежать!" почему-то вылетает сам РПГ-мейкер.
В чем может быть причина? "Только чтение" снято, пробовал также открыть под яп локалью.
Yambaru
Примеры с текстом можно заменить? Надо бы с русский перевод показать.
Добавила 3 примера с текстом.
Я бы быстрее перевела, но хентайные сцены меня, скромную девушку, вводят в ступор порой
Ооооо, да, ты-то скромная, скромнее не бывает.
Кыш-кыш, Алвур.
Народ, есть проблема - в самом начале на фразе "Волк наступает... Надо бежать!" почему-то вылетает сам РПГ-мейкер.
В чем может быть причина? "Только чтение" снято, пробовал также открыть под яп локалью.
Не могу убежать от двух волков. Время заканчивается, а мне пишут что они все равно меня поймали. Что за глюк такой? Подскажите пожалуйста.
Я точно не помню, но мне кажется, что в тот момент надо бежать к лестнице.
В общем методов проб и провалов выяснил, что когда время заканчивается, то вас обязательно ловят и игра заканчивается, если это была последняя попытка. Если же не последняя, то волки уходят.
Не могу убежать от двух волков. Время заканчивается, а мне пишут что они все равно меня поймали. Что за глюк такой? Подскажите пожалуйста.
Я точно не помню, но мне кажется, что в тот момент надо бежать к лестнице.
В общем методов проб и провалов выяснил, что когда время заканчивается, то вас обязательно ловят и игра заканчивается, если это была последняя попытка. Если же не последняя, то волки уходят.
Ааааа, так ты о волках на поле...
Ну, тебя ждут еще два других волка
Не могу убежать от двух волков. Время заканчивается, а мне пишут что они все равно меня поймали. Что за глюк такой? Подскажите пожалуйста.
Я точно не помню, но мне кажется, что в тот момент надо бежать к лестнице.
В общем методов проб и провалов выяснил, что когда время заканчивается, то вас обязательно ловят и игра заканчивается, если это была последняя попытка. Если же не последняя, то волки уходят.
Ааааа, так ты о волках на поле...
Ну, тебя ждут еще два других волка
Не спойлери им а то всю игру сейчас перескажешь
Ну а так смотрю ты хочешь перевести игрушку в которой сцены в 10 раз извращеннее и в 2х в объеме(Видимо тебе нравится иная тема )