Продажные Японки!!!

Koisuru Otome to Shugo no Tate - The Code Name is "Shield 9" (AXL) [cen] [2007, ADV, Comedy, School, Harem, Romance, Striptease, Virgin, Group, Oral, Blowjob, Footjob, Big tits] [jap+eng+rus]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  5 GB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 15:20   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Влюбленная Дева и ее Защитник - Кодовое имя "Щит 9"
Koisuru Otome to Shugo no Tate - The Code Name is "Shield 9"
恋する乙女と守護の楯 The Code Name is "SHIELD 9"
- Год выпуска: 2007
Жанр: Visual Novel, Trap, ADV, Romance, Comedy, School, Only virgin heroines, Big tits, Creampie
Цензура: Есть-Разработчик/Издатель: AXL
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Язык игры: Японский
Язык интерфейса: Японский+английский+русский
Язык озвучки: Японский-Системные требования:
ОС: Windows XP, Vista, 7, 8, 10
Процессор: Pentium 4, Core2Duo
ОЗУ: 512, 1024 MB
Видеокарта: 128, 256 MB
Разрешение экрана: 800х600, 1024х630
HDD: 3.17 GB-VNDB
GETCHU
СТАТУС ПЕРЕВОДА И ОБСУЖДЕНИЕ НОВЕЛЛКИ-Описание: Агенту охранной компании Айгис, поручено секретное задание, переодевшись в девушку, проникнуть в престижную женскую школу, Святую Терезию, для защиты двух девушек от неизвестных преследователей.-Доп. информация: Перевод на русском охватывает ветки Касугазаки Юкино, Цубакихары Рен и почти всю ветку Сецуко, остальное в работе, ссылка на проект перевода в описании.
Оригинальный образ новеллы и патч на английском присутствуют в сборке. Это пока что черновая версия, в новелле есть орфографические ошибки, они будут исправляться.
Касаемо версии на русском языке, при выходе новой демки, версию на русском придется качать заново.
Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 15:20 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 5 GB
[Профиль]  [ЛС] 

neckross

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 143

Рейтинг: 8.97 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

превью скриншотов/примеров. Теперь размер превью = 350px.
+ забыл HDD
тут на скринах везде Японский...
ещё надо подправить теги (only virgin heroines , Visual Novel )
Исправил*
[Профиль]  [ЛС] 

78sven

Стаж: 9 лет 11 месяцев

Сообщений: 470

Рейтинг: 3.85 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

НАРОД, БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА, ОТПИШИТЕСЬ ПОЖАЛУЙСТА ПО КАЧЕСТВУ ПЕРЕВОДА.
[Профиль]  [ЛС] 

NikitkaFed

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 279

Рейтинг: 7.29 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

И еще кто нибудь скажите будет ли у игры полноценная поддержка русского языка?
[Профиль]  [ЛС] 

Antoineantony7

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 204

Рейтинг: 5.43 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

И еще кто нибудь скажите будет ли у игры полноценная поддержка русского языка?
Добрый день, что вы имеет в виду под полноценной поддержкой русского языка?
[Профиль]  [ЛС] 

Snow8

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 391

Рейтинг: 2.20 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

И еще кто нибудь скажите будет ли у игры полноценная поддержка русского языка?
Добрый день, что вы имеет в виду под полноценной поддержкой русского языка?
Потому что судя по этому http://translationprojectvisualnovels.blogspot.nl сайту то игра не вся переведена.
СТАТИСТИКА ПРОЕКТА НА ДАННЫЙ МОМЕНТ:
ОСНОВНОЙ СЦЕНАРИЙ - ГОТОВ;
СЦЕНАРИЙ ЮКИНО - ГОТОВ;
СЦЕНАРИЙ РЕН - ГОТОВ;
СЦЕНАРИЙ МАРИНЫ: 29678 строк, переведено 3049 строк;
СЦЕНАРИЙ ЮРИ: 14876 строк, переведено 1295 строк;
СЦЕНАРИЙ СЕЦУКО: 14081 строк, переведено 9644 строк.
[Профиль]  [ЛС] 

makkey0099

Стаж: 5 лет 12 месяцев

Сообщений: 350

Рейтинг: 10.63 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Цитата

И еще кто нибудь скажите будет ли у игры полноценная поддержка русского языка?
Добрый день, что вы имеет в виду под полноценной поддержкой русского языка?
Потому что судя по этому http://translationprojectvisualnovels.blogspot.nl сайту то игра не вся переведена.
СТАТИСТИКА ПРОЕКТА НА ДАННЫЙ МОМЕНТ:
ОСНОВНОЙ СЦЕНАРИЙ - ГОТОВ;
СЦЕНАРИЙ ЮКИНО - ГОТОВ;
СЦЕНАРИЙ РЕН - ГОТОВ;
СЦЕНАРИЙ МАРИНЫ: 29678 строк, переведено 3049 строк;
СЦЕНАРИЙ ЮРИ: 14876 строк, переведено 1295 строк;
СЦЕНАРИЙ СЕЦУКО: 14081 строк, переведено 9644 строк.
Добрый день! Имеется в виду баги, вылеты и т.д. чтобы вы описывали.
[Профиль]  [ЛС] 

vic534

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 764

Рейтинг: 1.10 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

глючит, нажимаю игнорировать идет дальше, но всеже
Код:

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File "renpy/common/000statements.rpy", line 110, in execute_play_music
renpy.music.play(_audio_eval(p["file"]),
File "renpy/common/000statements.rpy", line 32, in _audio_eval
return eval(expr, locals=store.audio.__dict__)
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 9-18: ordinal not in range(128)
-- Full Traceback ------------------------------------------------------------
Full traceback:
File "d:/Games/Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9/EVC001.rpyc", line 43, in script
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\ast.py", line 1706, in execute
self.call("execute")
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\ast.py", line 1724, in call
return renpy.statements.call(method, parsed, *args, **kwargs)
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\statements.py", line 145, in call
return method(parsed, *args, **kwargs)
File "renpy/common/000statements.rpy", line 110, in execute_play_music
renpy.music.play(_audio_eval(p["file"]),
File "renpy/common/000statements.rpy", line 32, in _audio_eval
return eval(expr, locals=store.audio.__dict__)
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\python.py", line 1744, in py_eval
code = py_compile(code, 'eval')
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\python.py", line 565, in py_compile
tree = compile(source, filename, mode, ast.PyCF_ONLY_AST | flags, 1)
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 9-18: ordinal not in range(128)
Windows-7-6.1.7601-SP1
Ren'Py 6.99.12.3.2095
Koisuru 0.01.001.beta
[Профиль]  [ЛС] 

monaxas

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 596

Рейтинг: 5.10 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А почему именно эту новеллку выбрали для перевода?
Выглядит, на первый взгляд, если честно, не очень.
[Профиль]  [ЛС] 

rigospam39

Стаж: 7 лет 5 месяцев

Сообщений: 328

Рейтинг: 9.24 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А почему именно эту новеллку выбрали для перевода?
Выглядит, на первый взгляд, если честно, не очень.
Хороший сюжет, комедия, экшн, тема телохранителей, новелл такого жанра согласись мало.
[Профиль]  [ЛС] 

starsor

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 483

Рейтинг: 7.78 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А почему именно эту новеллку выбрали для перевода?
Выглядит, на первый взгляд, если честно, не очень.
Хороший сюжет, комедия, экшн, тема телохранителей, новелл такого жанра согласись мало.
Ясно, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Vombat322

Стаж: 6 лет 11 месяцев

Сообщений: 787

Рейтинг: 9.96 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Английский патч всё ещё частичный, я так понимаю?
[Профиль]  [ЛС] 

Srranger

Стаж: 6 лет 10 месяцев

Сообщений: 834

Рейтинг: 7.18 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Английский патч всё ещё частичный, я так понимаю?
Совершенно верно, переводчик делает перевод с японского почти готова ветка Сецуко.
[Профиль]  [ЛС] 

PITONMAN

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 276

Рейтинг: 5.30 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А анцензор для игры планируется или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

serg55sss

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 814

Рейтинг: 1.19 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Цитата

глючит, нажимаю игнорировать идет дальше, но всеже
Код:

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File "renpy/common/000statements.rpy", line 110, in execute_play_music
renpy.music.play(_audio_eval(p["file"]),
File "renpy/common/000statements.rpy", line 32, in _audio_eval
return eval(expr, locals=store.audio.__dict__)
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 9-18: ordinal not in range(128)
-- Full Traceback ------------------------------------------------------------
Full traceback:
File "d:/Games/Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9/EVC001.rpyc", line 43, in script
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\ast.py", line 1706, in execute
self.call("execute")
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\ast.py", line 1724, in call
return renpy.statements.call(method, parsed, *args, **kwargs)
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\statements.py", line 145, in call
return method(parsed, *args, **kwargs)
File "renpy/common/000statements.rpy", line 110, in execute_play_music
renpy.music.play(_audio_eval(p["file"]),
File "renpy/common/000statements.rpy", line 32, in _audio_eval
return eval(expr, locals=store.audio.__dict__)
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\python.py", line 1744, in py_eval
code = py_compile(code, 'eval')
File "D:\Games\Влюбленная дева и ее защитник - Кодовое имя Щит 9\renpy\python.py", line 565, in py_compile
tree = compile(source, filename, mode, ast.PyCF_ONLY_AST | flags, 1)
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 9-18: ordinal not in range(128)
Windows-7-6.1.7601-SP1
Ren'Py 6.99.12.3.2095
Koisuru 0.01.001.beta
У меня точно такая же проблема,очень часто выскакивает такое окно.еще у музыки в игре нету видимо из за этой ошибки.Помогите кто исправить.
Неужели ни кто не знает как помочь?
[Профиль]  [ЛС] 

Roza1

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 657

Рейтинг: 7.64 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

У меня точно такая же проблема,очень часто выскакивает такое окно.еще у музыки в игре нету видимо из за этой ошибки.Помогите кто исправить.
Неужели ни кто не знает как помочь?
У меня такой ошибки нет и не было. Попробуй так - в папке renpy найди файл __init__.py скопируй его куда-то чтобы если что восстановить. Открой оригинал блокнотом и после нескольких начальных строчек import бла бла вставь эти две строки:
reload(sys)
sys.setdefaultencoding('utf8')
Отпишись если что
[Профиль]  [ЛС] 

java

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 318

Рейтинг: 4.53 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Цитата

У меня точно такая же проблема,очень часто выскакивает такое окно.еще у музыки в игре нету видимо из за этой ошибки.Помогите кто исправить.
Неужели ни кто не знает как помочь?
У меня такой ошибки нет и не было. Попробуй так - в папке renpy найди файл __init__.py скопируй его куда-то чтобы если что восстановить. Открой оригинал блокнотом и после нескольких начальных строчек import бла бла вставь эти две строки:
reload(sys)
sys.setdefaultencoding('utf8')
Отпишись если что
Братан!Спасибо тебе большое!!!Помогло! И ошибка пропала и музыка в игре заиграла!Спасибо еще раз за помощь!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

mrkonkon

Стаж: 12 лет 12 месяцев

Сообщений: 713

Рейтинг: 7.79 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Добрый день, дамы и господа! С целью пополнения состава и быстрейшего выхода визуальных новелл нам необходимы переводчики с японского языка.
Приветствуются все желающие, кто хочет развить в себе навык чтения и перевода на японском
Сейчас работаем над проектом Koisuru otome to Shugo no Tate, далее собираемся переводить серию Bishoujo Mangekyou.
прошу не удалять и не считать спамом.
[Профиль]  [ЛС] 

antichrist6006

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 900

Рейтинг: 3.52 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

почти год прошел, как дела с новеллой? Раздача будет обновляться?
[Профиль]  [ЛС] 

pkl14

Стаж: 5 лет 7 месяцев

Сообщений: 162

Рейтинг: 4.97 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

почти год прошел, как дела с новеллой? Раздача будет обновляться?
Все еще не перевели
[Профиль]  [ЛС] 

cococo89

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 101

Рейтинг: 1.86 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

MarioLatvija
А может проект тупо брошен? :(
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Mephisto

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 545

Рейтинг: 5.59 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

MarioLatvija
А может проект тупо брошен? :(
Привет, проект никто не бросал, не нужно переживать, просто на настоящий момент он немного отошел в сторону, поскольку сейчас работаем над 2 другими проектами.
[Профиль]  [ЛС] 

zuherus

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 659

Рейтинг: 9.66 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Приятно что есть люди которые берутся за что-то интересное, а не за то что попроще. Интересная навела, но явно не короткая. Держу руку на пульсе, и надеюсь что вам хватит сил ее перевести. Всех вам благ.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr. Pen

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 232

Рейтинг: 10.32 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Приятно что есть люди которые берутся за что-то интересное, а не за то что попроще. Интересная навела, но явно не короткая. Держу руку на пульсе, и надеюсь что вам хватит сил ее перевести. Всех вам благ.
Спасибо большое за столь лестный комментарий стараемся ради Вас, приятного прочтения.
[Профиль]  [ЛС] 

brtrdvddvae

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 491

Рейтинг: 5.99 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Я так понимаю ничего путного из перевода не вышло?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error