Продажные Японки!!!

Presence [1.02] (Clock Up) [cen] [2003, ADV, School, Teachers, BDSM, Striptease, Anal, Oral, Blowjob, Footjob, Big tits] [jap]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  1.07 GB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 15:22   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Presence / プレゼンス
Год выпуска: 2003
Дата релиза: 2003/11/28
Жанр: ADV, School, Teachers, BDSM, Striptease, Anal, Oral, Blowjob, Footjob, Big tits
Цензура: Есть
Разработчик/Издатель: Clock Up
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Версия: 1.02
Язык игры: Японский
Язык интерфейса: Японский+Английский
Язык озвучки: Японский
Системные требования (минимальные): ОС: Win98 / 2000 / Me / XP
CPU - Celeron 300 МГц, RAM 128-MB, Требуемое разрешение 800 × 600, PCM, DirectX 8,1 и более HDD: 1.07 GB
Описание:The stage is in the real world, it shall be deemed to be replaced town. Followed by a mediocre town, very mundane landscape. Close to ahead of the summer vacation, monkey every day only to day-to-day of peace. Anything that does not change every day. Peacefully follow everyday. Meaningless life .... Hero (users), an ordinary young man who is everywhere you are tired of simple everyday life. And tired to the closing of the day-to-day, to dream a non-reality adventure him. Before such he, strange woman appeared there, coming attack is "everyday" is "," nightmare ". It him what nondescript "distortion of time" was captured ---. Every day to repeat. Monotone of stained world. Flow of time going past your own. Perching leave daily. Day 8 of the morning not to visit in any way. Endlessly repeated go tired to "every day" hero. At that time, his mysterious girl before appeared, was to visit is a change in the "time" that had been stagnant ....
Официальная страничка
Getchu
Vndb

Порядок установки

Запускается без дополнительных программ или смены локали. Монтируем CD1, жмем "установить". Далее просит CD2. Так же монтируем его и жмем кнопку "продолжить". Ставим патч "Update" в папке "presence102" (скачанные с оф. сайта). Если вы видите "присутствие Ver1.02" в строке заголовка, то игра пропатчена.

Скриншоты/Примеры (в виде превью)

Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 15:22 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 1.07 GB
[Профиль]  [ЛС] 

tram1000

Стаж: 5 лет 7 месяцев

Сообщений: 882

Рейтинг: 7.66 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Что точно надо допилить:
1) Описание надо взять с гетчу (ниже) и хотя бы разок через гугл-транс пропустить (на английский)
2) Тегов чутка досыпать... кажись там фута есть, и вполне вероятно тег "Virgin" будет к месту
3) Дописать сколько hdd требуется, и написать "RAM" вместо "память" (что бы путаницы не было)
4) Ссылку на вндб бы добавил и на гетчу что бы наверняка
И вот тогда самое то будет.
[Профиль]  [ЛС] 

telewicor

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 600

Рейтинг: 3.64 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

vitamin433
Такое короткое описание можно было и самому перевести я считаю. А то этот гугль такую лапшу переведет - что есть описание, что нет его, нечитаемо.
[Профиль]  [ЛС] 

Kordalan

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 596

Рейтинг: 1.55 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

vitamin433
Такое короткое описание можно было и самому перевести я считаю. А то этот гугль такую лапшу переведет - что есть описание, что нет его, нечитаемо.
Это обрубок, а не описание :lol: , на гетчу побольше написано)
[Профиль]  [ЛС] 

CriTik

Стаж: 18 лет 12 месяцев

Сообщений: 814

Рейтинг: 7.28 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Это обрубок, а не описание , на гетчу побольше написано)
В любом случае мой совет полезен. Раньше было лучше - релизеры не ленились, и хоть как-то переводили описание. А сейчас приходится самому лазить на тот же гетчу или оф. сайт и переводить описание чтобы знать хотя бы предысторию.
C тегами полная неразбериха... Adventure убрать, добавить хентай-тегов, да как можно больше...
[Профиль]  [ЛС] 

arey1983

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 735

Рейтинг: 10.70 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

At-Taqil
Так то да, описание приятнее читать, когда в нём смысла чуть больше чем букв, но думаю могут быть неточности при переводе: яп -> бурдатранслейт -> додумал до понятного текста. Тут английский половина не усваивает, а про яп вообще молчу.
А сид ушёл не попращавшись...
[Профиль]  [ЛС] 

Leobret

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 446

Рейтинг: 6.56 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

vitamin433
а самому перевести? Я выложил лишь описание, а на гетчу уже предистория
Раньше было лучше - релизеры не ленились, и хоть как-то переводили описание.
.......
C тегами полная неразбериха... Adventure убрать, добавить хентай-тегов, да как можно больше...
с тегами все норм я считаю... Adventure стоит в журнале, в котором я ее и нашел. Другие добавлять не знаю пока какие, сам только нашел и захотелось поиграть... ну и поделиться с другими.
At-Taqil
А сид ушёл не попращавшись...
Ну да... как бы на работу :cool: сейчас вернулся и раздаю. Чтоб после работы не заморачиваться с созданием.
[Профиль]  [ЛС] 

amiddd2008

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 764

Рейтинг: 3.94 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

vitamin433
Не то что неточности, там половина неправильно переводится (это если о гугле или похожих ему говорить). На япе может быть одно, а на инглиш может перевести такой бред что от смеха умираешь. Например большая проблема с именами персонажей, вместо имени нормального оно пытается само имя перевести, и прочий бред. А хочется все-таки видеть хоть какой-то, но перевод, пусть даже не идеальный. Тут конечно японский мало кто знает идеально, а многие не знают никак, но в нете полно проф. сайтов-переводчиков в конце концов, пользуясь сразу несколькими разными + ваш мозг, кое-какое знание япа если есть и логика и смекалка, да - потратишь какое-то время пытаясь перевести как можно более вразумительно, но оно того стоит. И самому легче, и тем кто скачивать это будет.
а самому перевести?
Хороший аргумент... это правила трекера вообще-то.
с тегами все норм я считаю... Adventure стоит в журнале, в котором я ее и нашел.
Не норм. На vndb теги берите, для этого играть не обязательно. Adventure тег давно уже не ставится, здесь в каждой игре и так "приключения" на одно место... :wink:
[Профиль]  [ЛС] 

Revannn

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 183

Рейтинг: 1.70 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

f_ch
vitamin433 все правильно написал...
читаем правила или хотя бы смотрим как у других сделано...сейчас исправлю, так как первая ваша раздача, на будущее прошу запомнить.
и ещё... нельзя использовать красный шрифт в раздачах.
[Профиль]  [ЛС] 

lynnuj

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 436

Рейтинг: 4.52 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Mezeto
Я еще со славарем буду сидеть переводить. Мы тут энциклопедию заводим или что. Для инфы есть специальные сайты, а я с людьми поделился игрой. Можете новую тему создать
То им моя ава и ник не нравится, теперь это
[Профиль]  [ЛС] 

ганоций1

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 485

Рейтинг: 9.69 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Mezeto
Я еще со славарем буду сидеть переводить. Мы тут энциклопедию заводим или что. Для инфы есть специальные сайты, а я с людьми поделился игрой. Можете новую тему создать
То им моя ава и ник не нравится, теперь это
Зачем словарь??? Вам сказали через Гугл переводчик... Взять описание с гетчу или вндб и перевести. Я думаю людям не сильно будет удобно читать описание на японском...говорите что есть сайты ? Сами не дали же ссылку на них.
[Профиль]  [ЛС] 

maggrav

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 716

Рейтинг: 10.46 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Цитата

Mezeto
Я еще со славарем буду сидеть переводить. Мы тут энциклопедию заводим или что. Для инфы есть специальные сайты, а я с людьми поделился игрой. Можете новую тему создать
То им моя ава и ник не нравится, теперь это
Зачем словарь??? Вам сказали через Гугл переводчик... Взять описание с гетчу или вндб и перевести. Я думаю людям не сильно будет удобно читать описание на японском...говорите что есть сайты ? Сами не дали же ссылку на них.
Ну да... когда вместо "спасибо" на меня наезжают, что "совсем обленились уже"... как буд-то я для него одного это должен сделать. Если у вас тут свои шаблоны, а у него есть права модератора - пожалуйста исправляй как себе угодно.
Я делал по шаблону все... а что вы изменили? Добавили вместо описания пред историю через гугл хром. Людям не сильно удобно читать на японском, но извините если игра на японском, то им тогда и играть не удобно будет.
Говорите, что я должен добавить сайты в описание, но я делал по шаблону... добавьте туда эти разделы, чтоб понятней было. А то на сайты переводчиков ссылки запрещены, а эти пожалуйста.
Ну и как попросили, так и ответил.
Так что пожалуйста без наездов, что мы такие ленивые все и кому-то что-то тут обязаны.
[Профиль]  [ЛС] 

Руслан Авдеев

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 868

Рейтинг: 10.39 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

f_ch
Никто на вас не наезжал, это раз. Вас попросили исправить, и я привел элементарные примеры как это сделать и объяснил что у вас не так вместе с vitamin433 (мы вам помогли элементарно, а вот такое вот "спасибо" получили в ответ). Для этого мне не нужны права модератора как у Mezeto, это совет. Не хотите - не делайте. Все за вас переделают тогда. Это просто отражает отношение к тем кто это будет скачивать, вот и все (и я считаю это ленью). Хочешь сделать людям хорошо, оформи раздачу как можно более подробным образом.
но извините если игра на японском, то им тогда и играть не удобно будет.
Для этого не нужно знать яп. Есть программы для захвата-перевода текста, чтоб вы знали.
[Профиль]  [ЛС] 

xxxmorfeusexxx

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 109

Рейтинг: 9.44 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Это просто отражает отношение к тем кто это будет скачивать, вот и все (и я считаю это ленью). Хочешь сделать людям хорошо, оформи раздачу как можно более подробным образом.
Повторюсь... она оформлена была как положено. По шаблону. Просто не так, как именно вам
вместе с vitamin433
нравится.
Для этого не нужно знать яп. Есть программы для захвата-перевода текста, чтоб вы знали.
Так же и для тех, кому описание не прочитать и не перевести с японского гугл-хромом. Вот это называется уже ленью...
И это тоже кстати:
А сейчас приходится самому лазить на тот же гетчу или оф. сайт и переводить описание чтобы знать хотя бы предысторию.
А это :?
мы вам помогли элементарно, а вот такое вот "спасибо" получили в ответ
Почему то вспомнилось такое:
"Я тебе забор построил. Бесплатно."
"А почему не покрашен? Ты мне еще спасибо скажешь"
Но я думаю можно закругляться, а то не по теме.
[Профиль]  [ЛС] 

petrosion

Стаж: 7 лет 5 месяцев

Сообщений: 623

Рейтинг: 9.57 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

f_ch
Это называется "объясни тому кто не хочет понимать" если выражаться мягко.
Так же и для тех, кому описание не прочитать и не перевести с японского гугл-хромом. Вот это называется уже ленью...
Полнейший бред сивой кобылы. Этот ресурс вообще не нужен грубо говоря, если здесь нет человеческого русского описания (доступного любому русскому человеку, коих здесь подавляющее большинство) и данных, поверь мне. Мне лично не лень залезть на другие сайты типа гетчу и vndb (и я делаю это каждый день и не раз), и их знаю достаточно чтобы вообще сюда не заходить, с языками я дружу. Более того, и иностранные торренты подобные этому. Я все это делаю из чисто хорошего отношения к вам, и потому что мне этот ресурс нравится и я лично хочу чтобы он становился лучше.
"А почему не покрашен? Ты мне еще спасибо скажешь"
Может кашу сварить и в рот вам положить еще? Или еще прожевать за вас? Тогда смысла никакого это иметь не будет.
Повторюсь... она оформлена была как положено. По шаблону. Просто не так, как именно вам
Не знаю на какой вы там шаблон смотрели, но точно не на тот который вверху при создании раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

Djena

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 286

Рейтинг: 10.18 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

"А почему не покрашен? Ты мне еще спасибо скажешь"
Может кашу сварить и в рот вам положить еще? Или еще прожевать за вас?
Вообще то вы нас местами не меняйте. "Не нравится забор - сделай сам".
Повторюсь... она оформлена была как положено. По шаблону. Просто не так, как именно вам
Не знаю на какой вы там шаблон смотрели, но точно не на тот который вверху при создании раздачи.Ну да, каюсь... Заполнял форму для релиза не прочитав "Шаг 2.". В первый раз все-таки. :blush:
[Профиль]  [ЛС] 

poltor

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 213

Рейтинг: 8.90 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Заполнял форму для релиза не прочитав "Шаг 2.". В первый раз все-таки.
С этого надо было и начинать...
Вообще то вы нас местами не меняйте. Не нравится забор - сделай сам.
Вы опять не поняли. Вам советуют знающие люди как оформить правильно и лучше раздачу. Вы отвечаете "Сам все переведи, все ссылки мне дай, т.д. и т.п." Это нормально? Теперь еще лучше "Cам сделай за меня раздачу если хочешь". Тогда смысл ваших заслуг здесь? Только одно - что вы отрыли эту игру. Все остальное за вас сделали остальные. И вы так и не поняли что это было не требование, а элементарная помощь. Правила для всех равны. Ну да ладно...
[Профиль]  [ЛС] 

Federation

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 606

Рейтинг: 2.50 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Повторюсь... она оформлена была как положено. По шаблону. Просто не так, как именно вам
Заполнял форму для релиза не прочитав "Шаг 2.". В первый раз все-таки.
Ну вот видите, не по шаблону значит. Основной шаг пропустили и на помощь других опытных релизеров реагируете "в штыки".
В таких случаях и при таком отношении релизера закрывают раздачу на дооформление. И тему можно тоже закрыть, чтобы вот такого флуда и ненужных споров не было.
Есть правила. Соблюдайте их, если решили создать раздачу на нашем ресурсе.
Не хотите по правилам, тогда не стоит утруждать себя релизерством.
Сделают те, кто хочет нормально оформить. Можно скинуть им ссылку в ЛС.
Спор и флуд закончили. Вернулись к обсуждению игры :)
[Профиль]  [ЛС] 

bubukin77

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 508

Рейтинг: 1.97 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Спор и флуд закончили. Вернулись к обсуждению игры
Amen!
[Профиль]  [ЛС] 

rav71

Стаж: 6 лет 8 месяцев

Сообщений: 535

Рейтинг: 10.90 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Есть желающие скачать раздачу. Просьба посидировать!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error