Так, ребят, я тут скосячил. Окоси Котаро, как выяснилось, всё же мужчина. Блин, даже на чёртовом МАЛе до сих пор не поправили. Но пишу я не только и не столько по этому поводу, а хочу сообщать, что знатока японского на эту вещь я всё же нашёл. Теперь ищу только со-переводчика/пруфридера. Если вам понравилась "Conjoined Paradise" и у вас хороший английский, то не стесняйтесь, пишите здесь или мне в личку, посотрудничаем
Я в любом случае доделаю эту вещь, просто с со-переводчиком/пруфридером будет быстрее и итоговый результат будет куда лучше.
upd: Всё, неактуально, со-переводчик-пруфридер есть.