聖騎士オリアーヌ ~敗北の先に待ち受けるもの~ / Kiyoshi kishi orianu ~haiboku no saki ni machiukeru mono ~ / The Anticipated Fall of Holy Knight Olyana Год выпуска: 2013 Дата релиза: 2013/11/06 Жанр: jRPG, Fantasy, Big Breasts, Pee, Rape, Warrior, Pregnant, Oral/Blowjob, Group Цензура: Есть Разработчик/Издатель: Kurimenia, Clymenia (クリメニア) Платформа: PC/Windows Тип издания: Оригинальная (лицензионная) Таблэтка: Не требуется Версия: Ver1.10 Язык игры: Русский Язык интерфейса: Русский Язык озвучки: Японский Системные требования (минимальные): Windows XP/ 7/ 8/ 10; CPU 2.0GHz ; RAM 512MB ; HDD 150MB ; RPG Tkool VX Ace RTP-Описание: Давайте перенесемся в параллельный мир, отдаленно напоминающий наше средневековье.
В центре сюжеты находятся лидеры двух противоборствующих сторон: Королевских Рыцарей, назначенных королевской семьей лично, и Святых Рыцарей, назначенных церковью.
Обе эти стороны служили своей стране и городу, но в связи с приближающейся смертью короля, между ними начали возникать трения. Ни одна из сторон не желает уступать свое место под солнцем, поскольку, если одни одержат победу, то других ждет полное уничтожение.
Но внезапно, в пылу сражения, возникает Ангел, предлагающий прекратить эту жестокую бойню и разрешить спор путем честного поединка между лидерами двух противоборствующих сторон - между Олианой и Сашей, чье соперничество длится уже не один год.
Кто же одержит победу? Кто придет к власти? От кого будет зависеть будущее Тазреита? И что, наконец, будет ожидать проигравшего? Это мы с вами и должны узнать.-
Инфо о переводе:
Для начала, хотелось бы извиниться за такую задержку. Хотя я и не говорил никаких сроков, вообще никто и не знал, что я что-то перевожу, но, по секрету, скажу вам, что начал я ее переводить еще в декабре. А потом неожиданно наступили сессичные и перевод отложился на некоторое время. А затем предновогодняя суета, праздники, гуляния, поэтому перевод делался не всегда в трезвом состоянии и, в основном, он делался в спешке. Поэтому, больше чем уверен, что в игре вы встретите много синтаксических ошибок, могут быть противоречия или даже орфографические ошибки. Хотя я и старался от них избавиться, перепроверял написанное дважды, но все заметить тяжело. Поэтому прошу вас сообщить, если вы наткнетесь на вопиющие ошибки и указать, где вы на эти ошибки наткнулись.
А я, в свою очередь, постараюсь от них избавиться.
По скольку занимался я этим впервые, то отсутствие опыта сказывается. В основном с именами и местами. Но, в свое оправдание, могу сказать: "Я художник - я так вижу". На самом деле, я и сам понимаю, что, например, Olyana это не Олиана, но иначе язык просто не поворачивается сказать. Та же история и с торговцем антиквариатом, я решил, что он достоин собственного имени и назвал его Курио.
Поэтому прошу сильно не пинать, а, если есть какие-либо предложения, сказать об этом. В следующий раз выйдет что-нибудь получше.
Contents:
There are two factions who patrol the northern city of Tazurite.
One is the imperial knights appointed by the royal family.
The other is the holy knights appointed by the church. The two factions have always coexisted for the sake of the city,
but with the king on his deathbed and a new era coming, there is friction. Just when the knights are about to break into riots,
an archangel intervenes. Each faction is invited to send their best
on a mission of worth, proving their value to Tazurite by slaying monsters.
The winner's faction will be entrusted with the safety of the city. * Imperial knight Sasha
The main protagonist. Once a thief, he now sells his talents
as a mercenary in the imperial guard. Sasha has had a grudge against
Olyana since she snubbed him. * Imperial knight Olyana
Young and confident with her sword.
She loves a man named Mark, whom she has only kissed. Please play the trial version to confirm compatibility.
Save data cannot be transferred from the trial to the full game, sorry.
Recommend purchase with DLsite account for updates.
Requires RPG TKool VX Ace RTP (free).
■ Add Event
ver.1.10 I was hobbling To add an event.
Final boss after defeat, the door will be added to the reminiscence room. ■ The current version is 1.10 ■ Story To the north of the capital Tazurito were two of the Knights.
One, the Kingdom Knights consists of aristocracy.
And the other one, but the Holy Knights was founded by the Church. Aristocracy and are supported respectively from people, but it is always both the Knights had been conflict,
When the king is to fly the heir problem Fushi in bed, I deepen the conflict. Heh Just when it seemed as if the entire surface of collision, meddler angel intervened,
People were supposed to take a peaceful resolution means. That is, it is a monster subdue competition by head of both the Knights. ■ Kingdom Knights headed Zasha This work hero. It's the original thief, but became a knight is to buy arms.
I have a grudge against her from being hurt face to Orianu. ■ St. Knights headed Orianu Still young, but the sword handling the Knights best.
Although there are lover named Marc, it is not only still to kiss. ■ Trial
I can play a little bit from the middle of the story.
Before you are purchasing this work, please check the operation must always trial version.
In addition, trial version of save data, please note that does not take over the product version. ※ This work has been produced in RPG Maker VXAce.
Please install the always RPG Maker VXAce RTP before you play. ■ There is a possibility to do bug fixes, etc. updates, so it is strongly recommended that you membership registration to DLsite.
mr.evrisfey Превью для примеров нужно выставить на фотохостинге = 350px. Ссылки imagevenue неверно вставили. Отображается код.
Требования по оформлению шаблона
Информацию по разработчику, издателю, дате выхода и жанру, а также скриншоты(примеры) можно взять с официального сайта, интерент-магазина, базы игр "Вспомогательные информационные ссылки") (*) - пометка для обязательного заполнения
Оригинальноеназвание(*)Английское или Японское название (ромадзи) !Японские и др. иероглифы недопустимы. Только транслитом! Перевести иероглифы на ромадзи можно через Kanji Converter В Kanji Converter переключите селектер на Roumaji. -Названиенаязыкеоригинала(иероглифы):Японские и др. иероглифы. Обязательный пункт для азиатских игр!-Названиенарусском:Заполняется в случае, если русское название отличается от оригинального. Перевод можно через Translate Google Для японских игр русское название - необязательное. Важней проставить основные теги жанра игры, чем вставить неточный русский перевод.-Постер:(*)Объем - менее 300kb. Разрешение - не более 1200px. Формат - jpg. Заливать картинку только на рекомендуемые хостинги. Как залить картинку на бесплатный хост-Годвыпуска:(*)Пример: 2012-Датарелиза:Официальная дата релиза игры (см. в магазинах или оф. сайт). Формат: "год/мес/число". Пример: 2012/02/01-Жанр:(*)Теги только на английском языке. Игровые жанры - обязательны. Также, укажите основные хентай жанры. Вставляйте используемые теги на трекере - Жанры игр / Жанры хентая Свои теги можно, если они не дублируют уже имеющиеся-Цензура: (*)Выбрать необходимое из списка-Разработчик/Издатель:(*)Без дублей, если разработчик и издатель совпадают В заголовке иероглифы запрещены, поэтому в шаблоне пишите только на англ/ромадзи. После, в шапку сообщения можно добавить оригинальное название разработчика иероглифами. Тоже касается ссылок-Платформа/Типиздания/Таблэтка:(*)Выбрать необходимое из списка-Версия:Пример: v1.1 Можно указать неполную версию: Trial Для Демо-версий: Demo Если игра начальной версии 1.0, то это указывать не нужно-Языкигры:(*)Выбрать необходимое из списка-Системныетребования(минимальные):(*)Необходимо указать минимальные системные требования к игре: OS (система); CPU(процессор); RAM(память); VRAM(видео); HDD(объем)... другое Для мини-игр/флеш - OS (система), HDD(объем), Flash Player Пример: OS: Windows/Xp/Vista/Windows7; CPU: Pentium4 2.0GHz; RAM: 512MB; VRAM: 128MB; HDD: ~ 2.86 GB;-Описание:(*)Описание игры на русском или английском языке. Дополнительное описание (на других языках) скрыть спойлером Должно быть читаемым и понятным. Без мата и жаргона Перевод можно через Translate Google-Доп.информация:Особенности игры, отличия от аналогичных раздач, ссылки на базы данных и официальные странички и т.п. В помощь Вспомогательные информационные ссылки Пример оформления ссылок:
-Порядокустановки:Используйте этот пункт, если к игре требуется подробное описание процесса установки. Простейшие действия описывать не нужно.-Скриншоты(ввидепревью):(*)Не менее трех скриншотов (или примеров с магазина/оф. сайта) одного размера, оформленных в виде "Превью - увеличением по клику до оригинального размера" Размер скриншотов должен соответствовать разрешению поддерживаемому игрой Размер превью 350 пикселей Располагать скрины в строчку (ссылки через пробел) Формат скриншотов - jpg Наличие скриншотов/примеров с эротикой/порно/хентаем - обязательно Использовать рекомендуемые хостинги Как залить картинку на бесплатный хост Вы можете использовать готовые скриншоты и примеры с интернет магазинов. Учтите при этом, что на них не должно быть сторонних логотипов сайтов. Исключение - лого разработчика. Заливать эти примеры нужно так же в виде превью - по клику на один из разрешённых хостингов. Пример ссылок:
AllMore
Поправил примеры, добавил инфо о переводе, вроде ошибок больше не заметил. Lordofyourlife
Переводил сам, поэтому местами перевод может быть немного корявым.
Когда входишь в комнату Саши не переведено, когда выходишь из города и одеваешь вызывающую броню тоже. Когда заходишь в лес где второй босс первая фраза не переведена.
обнаружил баг когда приходишь в деревню тока нет разговора между персонажами в результате нет сцены в купальне и нельзя попасть в башню воров после разговора со старостой(( Пришлось качать англ вариант что бы проскочить баг
имена переводятся в базе данных-> вкладка "герои"
если ты их там перевел - при старте новой игры имена будут на русском
Там перевел. Но в меню и во время боя все равно оставались на английском. Думал где-нибудь в скриптах или в событиях пропустил, но пересматривал и все равно не нашел. Потом понял, что я не начинал новую игру, когда скрины делал, а сохранения загружал.
обнаружил баг когда приходишь в деревню тока нет разговора между персонажами в результате нет сцены в купальне и нельзя попасть в башню воров после разговора со старостой(( Пришлось качать англ вариант что бы проскочить баг
Я не могу понять, чем вызывается разговор между Сашей и Олианой после их беседы со старейшиной. Скачал английскую версию, сижу сравниваю, вроде разницы никакой. Может кто разбирается в этом и может мне объяснить, где я накосячил?
mr.evrisfey
нашел твой косяк
на карте деревни (Map021), на заборе у нижнего входа подвешено событие, в англ версии, там 6 вкладок(2,4,6 - пустые)
на 3- вкладке стоит нужный текст+переключатель, тебе нужно вернуть эту вкладку баг происходит из-за того, что удален переключатель 0247
выделил красным событие,вкладку и переключатель
полагаю, причина в том, что ты решил, что это выход на карту мира
совет - на всякий случай скопируй из англ версии событие целиком и заново его переведи короче говоря, я вернул на место данное событие: https://mega.nz/#%21stIgXCKL%21kAgArxpTH_uKUELXHp6m...pnoB-P77_ozH_D-s
чтобы все сработало - загрузите игру, до первого входа в деревню(или хотя бы до выхода из дома старосты), по идее все должно заработать (но, появится текст на англе)
файл кидаем в папку Data
Zet2304
Спасибо! Перезалил торрент-файл с изменениями.
Кстати, небольшой оффтоп, ты не знаешь как сменить шрифт в RPG VX Ace?
А то вспомнил про скачанный черти когда Whatever, который я забросил, потому что не понял, что делать и решил его перевести, но русский шрифт расползается нереально, в скриптах не нашел строку, в которой можно его сменить. Может знаешь как это сделать?
Поговори со старейшиной деревни, в первом доме, затем появится диалог между персонажами. Если ты до этого скачал игру, то лучше перекачай, так как я накосячил и удалил лишнего.
пожалуйста, рад что все больше людей интересуется переводами
Да я тоже подумал, что как-то нелогично, что на русскоязычном форуме практически нет игр на русском языке.
Решил, что, вместо того, чтобы жаловаться, лучше внести свой вклад в развитие, хоть и небольшой
Как открыть сцены с ангелами? Проиграть в финале или что упустил? Проиграть последнюю битву не могу, меня там даже не царапают
Когда играешь за Сашу, в самом начале, просто заходишь в церковь и разговариваешь с Ангелом.
Если еще возникнут вопросы, справа от гостиницы находится галерея. Там кратко написано, как получить те или иные сцены.