Продажные Японки!!!

Kamikaze Kommittee Ouka RPG [1.5] (Ankoku Marimokan) [cen] [2017, jRPG, Ahegao, Anal, Big Breasts, Body Writing, Bondage, Double Penetration, Enema, Human pet, Humiliation, Mind break, Pregnant, Public use, Rape, Ryona, Stuck in wall] [eng]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  522.4 MB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 17:46   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

Kamikaze Kommittee Ouka RPG / トッコー委員会オウカRPG/Tokkoo Iinkai Ouka RPG
Год выпуска: 2017
Дата релиза: 2017/01/07
Жанр: jRPG, Ahegao, Anal, Bestiality, Big Breasts, Blindfold, Body Writing, Bondage, Chikan, Double Penetration, Enema, Forniphilia, Gag, Human pet, Humiliation, Mind break, Nakadashi, Piercing, Pillory, Pr
Цензура: Есть
Разработчик/Издатель: Ankoku Marimokan (アンコクマリモカン)
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Версия: 1.5
Язык игры (сюжет): Английский
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Японский
Системные требования (минимальные):
WindowsXP/Vista/7/8/10
CPU: 1000GHz
Memory: 512MB
DirectX: 9
HDD: 600MB
Описание:
* Story
There exists a girl that transfers from school to school.
Leaving a trail of juvenile delinquent blood in her path.
People call her the Kaptain Kamikaze!!
The setting this time is Seirei Academy.
It has been take over by a bunch of delinquents
with a criminal organization backing.
Our heroine Ouka, the legendary Kamikaze,
decides to take out gangs 4 big honchos but...

Доп. информация

* Kamikaze 1: Academy Battle Heroine Defeat R*pe RPG
The latest release from the AVG series.
Can be enjoyed by those who have not played.
Will be enjoyed even more by those who have.
* Kamikaze 2: Battle scenes that change meticulously
In battle scenes, the pose art will change relative to attack,
defense, evasion, special attacks, sexual harassment attacks!
Upon receiving certain special actions clothing will appear damaged.
If fully naked in battle and H animation will occur!!
Attempt to escape from the situation of despair.
* Kamikaze 3: Simple underling battles
All low level ZAKO are symbol encounters.
You can defeat them in one blow if approaching from behind.
If you find such battles tedious, by all means, use this technique.
* Kamikaze 4: A defeat system that effects the environment
When defeated in battle a r*pe event will begin.
Each time you are defeated, the H scene will change,
the state / appearance of the students too.
Some new H scenes may also be capable of occurring.
* H contents
Besides the defeat H scenes there are also scenes;
on the campus, in the pool, at the game center,
on the tram, in an abandoned warehouse, etc (H Galore!)
Our heroine is assailed by delinquents, normal students, teachers,
rich middle aged men, molesters, the homeless and more.
Dastardly r*pe traps and set up and waiting around every corner!

Отличие от других раздач

- там Японская 1.2 версия, здесь Английская 1.5 версия
ENG DLsite
JPN DLsite

Скриншоты/Примеры (в виде превью)

Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 17:46 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 522.4 MB
[Профиль]  [ЛС] 

zoomer69

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 858

Рейтинг: 1.34 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Вообще-то эта игра уже давно переведена на русский.
[Профиль]  [ЛС] 

Lailaaa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 684

Рейтинг: 10.89 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Вообще-то эта игра уже давно переведена на русский.
Ну ка ссылку господин
[Профиль]  [ЛС] 

ALfan

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 709

Рейтинг: 4.46 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Вообще-то эта игра уже давно переведена на русский.
Может быть с этим путаешь?
[Профиль]  [ЛС] 

rosanova-ua

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 120

Рейтинг: 4.90 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
[Профиль]  [ЛС] 

Swjat86

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 735

Рейтинг: 3.66 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Есть к кого сейв со всеми открытыми сценами ?
[Профиль]  [ЛС] 

andre-m

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 195

Рейтинг: 7.54 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
Есть проги, в том числе где-то на этом форуме обсуждение есть, но они хз работают через жопу, я конечно особо не вникал, но всё по инструкции делал во многих, ничего не работало, так что, единственное что остаётся - ждать переводов)
[Профиль]  [ЛС] 

fl_1281

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 332

Рейтинг: 5.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
игры на данном движке (rpg maker mv) можно переводить лишь в рпг мейкере (вроде есть проги выдирающие текст, но я их не пробовал),
с играми на более ранних версиях мейкера - проще, там есть пара проверенных способов выдирать текст
[Профиль]  [ЛС] 

dmnfff0002

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 808

Рейтинг: 10.26 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
игры на данном движке (rpg maker mv) в рпг мейкере (вроде есть проги выдирающие текст, но я их не пробовал),
с играми на более ранних версиях мейкера - проще, там есть пара проверенных способов выдирать текст
не для временного перевода. а для полноценного перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

samon89

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 255

Рейтинг: 10.63 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

не для временного перевода. а для полноценного перевода.
эм, в смысле временного? это типа с использованием внр, читранса и т.п.?
так я и написал, что для полноценного перевода данной игры необходимо переводить напрямую в конструкторе rpg maker mv
если предположение о "временном" переводе возникло из-за фразы о "выдирании текста", то поясню, что на предыдущих движках рпг мейкера, есть способы вытащить текст, чтобы перевести его и запихнуть обратно (для удобства)
а, понял в чем косяк, сорри, не заметил, что не дописал текст :(
[Профиль]  [ЛС] 

gugleplz

Стаж: 8 лет 6 месяцев

Сообщений: 495

Рейтинг: 9.17 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

У кого-нибудь есть сейв с фулл галереей? а то некоторые сцены не могу понять как открыть.
[Профиль]  [ЛС] 

Sterilized

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 251

Рейтинг: 10.69 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

некоторые сцены не могу понять как открыть.
Пройти игру с нормальной концовкой. Начать новую. Дойти до медкабинета и воспользоваться компьютером. Там будет опция для открытия всей галереи разом. Не забудь сохраниться после.
[Профиль]  [ЛС] 

dromaks

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 768

Рейтинг: 8.40 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

При "сексуальных атаках" врагов(в бою) игра вылетает без каких-либо сообщений. Это можно как-то побороть?
Вылетает в ХР, в Win10 ни единого вылета.
[Профиль]  [ЛС] 

VadimXXX

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 123

Рейтинг: 10.51 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

В чём различие между 1.2 и 1.5?
[Профиль]  [ЛС] 

xsenocid

Стаж: 7 лет 5 месяцев

Сообщений: 719

Рейтинг: 6.47 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Иииииии топовый ответ.
Его нет. ))))
[Профиль]  [ЛС] 

yatwirl

Стаж: 10 лет 12 месяцев

Сообщений: 123

Рейтинг: 10.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Если кто нить играл в версию 1.2 и в версию 1.5 поделитесь есть ли разница. и если есть, то насколько больше контента?
[Профиль]  [ЛС] 

sportsmen91

Стаж: 13 лет 12 месяцев

Сообщений: 122

Рейтинг: 3.18 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Если кто нить играл в версию 1.2 и в версию 1.5 поделитесь есть ли разница. и если есть, то насколько больше контента?
В бою вроде добавили картинки, когда враг применяет определенное действие, но это не точно
[Профиль]  [ЛС] 

sport2id

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 276

Рейтинг: 7.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

antony.minya
Спасибо за ответ. Честно говоря я думал, что то посущественнее будет. ))
[Профиль]  [ЛС] 

Dart-Vas5

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 582

Рейтинг: 1.84 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
Есть проги, в том числе где-то на этом форуме обсуждение есть, но они хз работают через жопу, я конечно особо не вникал, но всё по инструкции делал во многих, ничего не работало, так что, единственное что остаётся - ждать переводов)
есть авто переводчик перевод с любого языка на любой язык перевел эту игру за 30 мин на русский . кому надо скину ссылку автора проги и могу закинуть перевод данной игры
[Профиль]  [ЛС] 

ssrss77

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 103

Рейтинг: 5.84 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
Есть проги, в том числе где-то на этом форуме обсуждение есть, но они хз работают через жопу, я конечно особо не вникал, но всё по инструкции делал во многих, ничего не работало, так что, единственное что остаётся - ждать переводов)
есть авто переводчик перевод с любого языка на любой язык перевел эту игру за 30 мин на русский . кому надо скину ссылку автора проги и могу закинуть перевод данной игры
Буду весьма признателен если скинешь!
[Профиль]  [ЛС] 

mainstreamLoss

Стаж: 8 лет 5 месяцев

Сообщений: 655

Рейтинг: 4.64 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
Есть проги, в том числе где-то на этом форуме обсуждение есть, но они хз работают через жопу, я конечно особо не вникал, но всё по инструкции делал во многих, ничего не работало, так что, единственное что остаётся - ждать переводов)
есть авто переводчик перевод с любого языка на любой язык перевел эту игру за 30 мин на русский . кому надо скину ссылку автора проги и могу закинуть перевод данной игры
Будь так добр, на прогу дай линк
[Профиль]  [ЛС] 

JlEGION

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 462

Рейтинг: 5.14 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

кстати, чем можно переводить такие игры?
Есть проги, в том числе где-то на этом форуме обсуждение есть, но они хз работают через жопу, я конечно особо не вникал, но всё по инструкции делал во многих, ничего не работало, так что, единственное что остаётся - ждать переводов)
есть авто переводчик перевод с любого языка на любой язык перевел эту игру за 30 мин на русский . кому надо скину ссылку автора проги и могу закинуть перевод данной игры
Можно и мне ссылочку? :wink:
Буду признателен
[Профиль]  [ЛС] 

БАМыч85

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 507

Рейтинг: 7.97 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Играл я в эту игру ещё на японском хорошая игра. :)
И у меня 1 вопрос а разве у этой игры потом не было русского перевода ???
[Профиль]  [ЛС] 

Vovkatch5

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 493

Рейтинг: 9.44 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

ZoroT
не видел, чтобы кто-то выкладывал,
после того как добью рио 6 - я вернусь к переводу этой игры
[Профиль]  [ЛС] 

mitr0p0lit4

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 431

Рейтинг: 8.41 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

ZoroT
не видел, чтобы кто-то выкладывал,
после того как добью рио 6 - я вернусь к переводу этой игры
Только Рио с яп переводите, а это надолго. Тут текста немного относительно.
[Профиль]  [ЛС] 

fer23.01

Стаж: 17 лет 12 месяцев

Сообщений: 478

Рейтинг: 7.25 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Только Рио с яп переводите, а это надолго. Тут текста немного относительно.
кхем, ключевое слово здесь: "относительно" :)
в этой игре текста на порядок больше чем в деспераде и кэрол вместе взятых (к тому же, англ переводчик (по непонятной мне причине) выпилил часть текста и его пришлось восстанавливать с яп версии)+ поскольку я начинал перевод этой игры ещё с яп версии, я не согласен с некоторыми моментами, поэтому время от времени я так или иначе заглядываю в яп версию
в рио не так много текста (откровенно говоря меньше чем в 5-й части), к тому же с япа переводить не так сложно как кажется на первый взгляд,
если ничего не случится в реале, то рио я закончу уже в апреле, а оуку, скорее всего, уже в мае-июне
[Профиль]  [ЛС] 

nickos54

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 871

Рейтинг: 5.20 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Народ я через оперу не могу зайти на
Подскажите что делать! Как в будущем заходить на хороший сайт ??
[Профиль]  [ЛС] 

qbinez

Стаж: 18 лет 12 месяцев

Сообщений: 712

Рейтинг: 5.92 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

перевод данной игры завершён,
осталось лишь чуть-чуть поработать с картинками, добить вычитку и сверить пару моментов с первоисточником
перевод выложу в ближайшие дни
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error