Продажные Японки!!!

Daisuki na Haha / Daisuki na Mama (Raika Ken, T-Rex, .lune-soft) (ep. 1- 2 of 2) [cen] [2018, Big tits, Oral sex, NTR, DVDRip] [jap / eng / rus]

Страницы:  1

Модераторы

Ответить
Статистика раздачи
Размер:  324.7 MB   |   Зарегистрирован:  22-10-2022, 17:52   |   .torrent скачан:  раз
Сиды:   [   MB/s  ]   Личи:  [ ]  [   MB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
Добавить в «Будущие закачки»  ·  Удалить из списка закачек
  Мои сообщения [ добавить / удалить ]  |  Опции показа
Автор Сообщение

Pron4k

Top Seed 06*platinum

Стаж: 8 лет 9 месяцев

Сообщений: 762495

Рейтинг: 31.97 

Откуда: Мир порнографии

Zimbabwe

19-Окт-09 13:50:36 (10 секунд назад)

[Цитировать] 

- 大好きな母
Daisuki na Haha
Daisuki na Mama

Год выпуска: 2018
Жанр: Big tits, Oral sex, NTR,
Серии: ep. 1-2 of 2
Продолжительность: 2*30 min
Цензура: Есть

Озвучка: Японская Оригинальная
Субтитры: Английские внешние ASS/SSA
Субтитры: Русские Внешние ASS/SSA

Режиссер: Raika Ken
Студия: T-Rex, .lune-soft

Описание 1: Приятель пасынка прокачал маму до 88-го левела похотливости и вручил её оному пасынку, аккуратно перевязанную. Все трое счастливы. TFloater
Описание 2: СЮЖЕТ: Недотрах – тяжелое состояние у любого, кто жил постоянной половой жизнью, но в силах неких обстоятельств, лишился этой возможности. Самоудовлетворение конечно же никто не отменял, но полноценно заменить горячие соитие оно все же неспособно. Как не способен это сделать и весь богатый арсенал ближайшего к бедняжке секс-шопа. Посему главной героине этой ОВАшки, оставшейся без ласк почившего (или пропавшего, не суть важно) мужа, ничего не оставалось, как воспользоваться молодым телом, пылавшего к ней страстью, соседского юноши по имени Масато. И не важно, что тот является близким другом ее собственного сына – Ютаки, и частенько присматривает за ним, пока она на работе. hentaimag.ru
Качество видео: DVDRip
Формат видео: MP4
Видео: : MPEG4 Video (H264) 720x480 (853:480) 29.97fps 1296kbps
Аудио: AAC 48000Hz stereo 253kbps

Скриншоты

VOL1

VOL2

Торрент: Зарегистрирован  [ 22-10-2022, 17:52 ]

Скачать .torrent

31 KB

Статус: проверено
.torrent скачан: раз 
Размер: 324.7 MB
[Профиль]  [ЛС] 

Aysane

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 412

Рейтинг: 5.74 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Интуиция подсказывает мне, что описание дичь.
[Профиль]  [ЛС] 

REevolution

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 493

Рейтинг: 4.89 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

А где оригинал найти можно? (Кстати да, описание не то)
[Профиль]  [ЛС] 

Dreamer93

Стаж: 11 лет 12 месяцев

Сообщений: 221

Рейтинг: 7.49 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Судя по скринам и длительности сюжет весь выпилили и оставили только сам трах без всяких прелюдий.
[Профиль]  [ЛС] 

NiceDrugs

Стаж: 5 лет 12 месяцев

Сообщений: 699

Рейтинг: 10.29 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Судя по всему даже две сцены были срезаны https://imgur.com/a/9jLb0
[Профиль]  [ЛС] 

kakalaciti

Стаж: 6 лет 5 месяцев

Сообщений: 103

Рейтинг: 9.46 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Интуиция подсказывает мне, что описание дичь.
Ага, полнейшая. Приятель пасынка прокачал маму до 88-го левела похотливости и вручил её оному пасынку, аккуратно перевязанную. Все трое счастливы.
[Профиль]  [ЛС] 

Reset_Control

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 705

Рейтинг: 5.65 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Судя по всему даже две сцены были срезаны https://imgur.com/a/9jLb0
Судя по всему парням еще и накинули года 3-4, то ли не захотели лезть в шоту, то ли просто рисовать пропорции не умеют. Впрочем оно может и лучше, рисовка последнее время наталкивает на мысль, что рисуют пропорции с карликового порно.
[Профиль]  [ЛС] 

blumpoleon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 235

Рейтинг: 8.51 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Daisuki na Haha (a14014) VOL 1 eng
[Профиль]  [ЛС] 

makcc

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 829

Рейтинг: 3.66 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

1 серия рип эрокуни Английские субтитры, новая 2 серия
[Профиль]  [ЛС] 

dzh1646

Стаж: 6 лет 5 месяцев

Сообщений: 188

Рейтинг: 10.71 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Я вовремя. :cool: Поставь описание TFloater'а. :wink:-Daisuki na Haha (a14014) VOL 1 - 2 eng
[Профиль]  [ЛС] 

fudevolhu

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 850

Рейтинг: 3.34 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

С русскими субтитрами (обновил ссылки 26.12.2019) :
[Профиль]  [ЛС] 

zhar2014zhar

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 803

Рейтинг: 3.71 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Daisuki na Haha (a14014) VOL 1 - 2 eng VOL 1 chi
[Профиль]  [ЛС] 

Воффтяй

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 264

Рейтинг: 3.30 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

СЮЖЕТ: Недотрах – тяжелое состояние у любого, кто жил постоянной половой жизнью, но в силах неких обстоятельств, лишился этой возможности. Самоудовлетворение конечно же никто не отменял, но полноценно заменить горячие соитие оно все же неспособно. Как не способен это сделать и весь богатый арсенал ближайшего к бедняжке секс-шопа. Посему главной героине этой ОВАшки, оставшейся без ласк почившего (или пропавшего, не суть важно) мужа, ничего не оставалось, как воспользоваться молодым телом, пылавшего к ней страстью, соседского юноши по имени Масато. И не важно, что тот является близким другом ее собственного сына – Ютаки, и частенько присматривает за ним, пока она на работе.
[Профиль]  [ЛС] 

GABEROFF

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 496

Рейтинг: 4.48 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Английские субтитры 2 ceрия
[Профиль]  [ЛС] 

OverLord127

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 841

Рейтинг: 7.12 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Русских сабов внешкой еще никто не видел?
[Профиль]  [ЛС] 

semdifng12178

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 701

Рейтинг: 5.41 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

СЮЖЕТ: Недотрах – тяжелое состояние у любого, кто жил постоянной половой жизнью, но в силах неких обстоятельств, лишился этой возможности. Самоудовлетворение конечно же никто не отменял, но полноценно заменить горячие соитие оно все же неспособно. Как не способен это сделать и весь богатый арсенал ближайшего к бедняжке секс-шопа. Посему главной героине этой ОВАшки, оставшейся без ласк почившего (или пропавшего, не суть важно) мужа, ничего не оставалось, как воспользоваться молодым телом, пылавшего к ней страстью, соседского юноши по имени Масато. И не важно, что тот является близким другом ее собственного сына – Ютаки, и частенько присматривает за ним, пока она на работе.
Хоть Я решил и не качать/смотреть этот хентай, но за адекватный рассказ о сюжете очень благодарю. Бесят тупые и дикие переводы из инета без проверки, или вот такие токсичные отсебятины.
[Профиль]  [ЛС] 

Morggom

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 532

Рейтинг: 10.88 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Странно что софт саба ещё нет
[Профиль]  [ЛС] 

jassie

Стаж: 16 лет 12 месяцев

Сообщений: 489

Рейтинг: 6.82 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Субтитры на 1 и 2 серию. Выдернул хардсаб с хентайшеровским переводом от DrWho3, немного подредактировал, изменил.
В сравнении с английскими субтитрами есть некоторая отсебятина, хотя судя по всему англоговорящие тоже хрен пойми как переводят.
Добавьте в раздачу, если посчитаете нужным.
[Профиль]  [ЛС] 

tzimisce

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 228

Рейтинг: 3.32 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

22452642В сравнении с английскими субтитрами есть некоторая отсебятина, хотя судя по всему англоговорящие тоже хрен пойми как переводят.
1 эпизод.
Sakura:
Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:09.63,Default,,0,0,0,,You finally called me mom for the first time!
HH:
Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:09.97,Hardsub,,0,0,0,,That's the first time you've called me "Mom"...
DrWho3&N0TRI:
Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:09.93,Default,,0,0,0,,Ты первый раз занимаешься сексом и с мамой!
Это хрен пойми какой перевод англоговорящих или некоторая отсебятина русскоговорящих?
[Профиль]  [ЛС] 

solyara-mazuta1984

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 825

Рейтинг: 5.88 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

Вы наконец назвали меня мамой впервые!
Это первый раз, когда вы называете меня "мама" ...
Копипаста с гугла. Перевести хуже гугла, это вам не хухры мухры, тут талант нужен!
[Профиль]  [ЛС] 

nambe2013

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 168

Рейтинг: 4.63 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч
Или убеждённость, что англоговорящие переводят хрен пойми как. Впрочем, англоговорящие тоже друг друга критикуют: рядышком "обычные грамматические исправления" сводятся в основном к массовой замене cock на dick :lol:
[Профиль]  [ЛС] 

acecombat

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 805

Рейтинг: 8.73 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
В данном случае англоговорящие перевели правильно. Но такое бывает далеко не всегда. Интересно, каково оно у китайцев. До сих пор не знаю, насколько правильно переводят те же Махосаб.
[Профиль]  [ЛС] 

darkalukard

Стаж: 6 лет 6 месяцев

Сообщений: 582

Рейтинг: 10.22 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч
У китайцев тоже правильно. Это у нас особый путь :-)
[Профиль]  [ЛС] 

PHmodelL

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 145

Рейтинг: 10.24 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater
Не у всех китайцев. Я делал пару переводов с китайского, бреда было достаточно. Но это были старые вещи.
[Профиль]  [ЛС] 

zigzag007

Стаж: 5 лет 9 месяцев

Сообщений: 337

Рейтинг: 4.38 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

TFloater, Ну, это к DrWho3. В данном случаи, я всего лишь вытащил сабы. Но, насчёт этой строчки провтыкал, признаюсь. Надо было получше проверить, а я глазами пробежался, исправил в некоторых местах грамматику и всё.
Главная идея была сделать софтсаб, т.к смотреть пережатое плеером качество то ещё удовольствие.
Впрочем, если хотиете, можете редактировать на свой вкус как угодно.
Вы лучше скажите, нужно ли и дальше хард в софт переводить ? Нужны ли такие субтитры на трекере ?
Сделать Ctrl C - Ctrl V, исправляя ошибки программы, не слишком долго, в отличии от перевода с английского с нуля.
Или убеждённость, что англоговорящие переводят хрен пойми как.
Иногда типовые фразы произнесённые на японском резко отличаются от того, что в субтитрах.
Кроме того, в процессе перевода Inmou, я понял, что если переводить с английского дословно, не адаптируя на русский, получается, порой, бессвязно и не логично. Особенно парит, когда используют устойчивые выражения, которые чёрт-знает-как переводить.
[Профиль]  [ЛС] 

SexyLine

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 862

Рейтинг: 6.70 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

N0TRI
Посмотрел твой перевод Misuzu: Ikenai Koto. Смотрел без сверки с ансабом, в нескольких местах неправильно, но, в целом, на голову выше хентайшаре вместе взятого. Так что лучше сам переводи. :wink: Могу помочь с редакцией. Перевод потом добавлю со своим рипом.
[Профиль]  [ЛС] 

LageKo

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 237

Рейтинг: 2.83 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч Если с редакцией, то хорошо. Пока я новичок в переводах, да и английский знаю не идеально, поэтому без редактора тяжеловато. Иногда вообще сложно понять как перевести, чтобы смысл не потерялся.
Забыл написать, что "убеждённость, что англоговорящие переводят хрен пойми как" взялась из-за сравнения 2-х разных английских субтитров, в которых некоторые фразы противоречат друг другу, а значит явно кто-то схалтурил.
[Профиль]  [ЛС] 

annawow2

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 692

Рейтинг: 8.74 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

N0TRI
А когда к двум противоречащим друг другу ансабам добавляются ещё два противоречащих друг другу китсаба. М-м-м...
[Профиль]  [ЛС] 

Deavy

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 847

Рейтинг: 7.19 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

торрент иваниваныч Вот-вот. Так и живём :lol:
В любом случаи, если будет настроение, переведу ещё что-нибудь. Есть несколько не переведённых хентаев от T-rex, может за них возьмусь.
[Профиль]  [ЛС] 

wsxcftyu

Стаж: 14 лет 12 месяцев

Сообщений: 882

Рейтинг: 1.67 

04-Май-14 11:51:41 (спустя 33 минуты)

[Цитировать] 

N0TRI
1. Да я, собственно, и не сомневался — почерк мастера ни с чем не спутаешь :-)
2. С моей пользовательской точки зрения, нужно. Пусть даже качество сабов, которые усердно рекламирует
коллега norton46, обычно ниже плинтуса, всё-таки для очень и очень многих даже такие русабы лучше их отсутствия — пока не появятся более вменяемые.
3. Что же до типовых фраз, то на то они и типовые, что их немного, и можно, фигурально выражаясь, составить себе табличку, как переводить, срезая углы: с японского на русский, минуя английский. В общем случае, англоговорильцы чрезвычайно христианизированный народ и японское "良かった" спокойно переводят как "Thank God", совершенно не напрягаясь вопросом: к какому из сотен и тысяч синтоистских богов и богинь это обращено. И пресловутое "もう" переводят как "Geez". В результате интеллигентная мама огорчается по-английски (а потом по-русски), что сын лёг спать, не дождавшись её прихода домой после долгой отлучки:
Geez, even though his mom is coming home. How heartless.
Блин, какой бессердечный. Мама же домой вернулась.
У меня этот "блин" вызывает ярко смешанные чувства :lol:
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error