-Год выпуска: 2016 Дата релиза:2016/11/28 Дата обновления:2018/12/14 Жанр: jRPG, Fantasy, Female Protagonist, Big Tits, Vaginal Sex, Blowjob, Gangbang/Group, Orgy, Rape, Prostitution, Slavery, Mind Break, Monsters, Tentacles Цензура: Отсутствует Разработчик/Издатель: poison (ぽいずん) Платформа: PC/Windows Тип издания: Оригинальная (лицензионная) Версия:1.01 (Версия перевода: 1.15.2) Язык игры (сюжет): Русский Язык интерфейса: Русский Язык озвучки: Японский Системные требования (минимальные):
HDD: 1,17 GB-Описание: Морально разочаровавшись в действиях своей собственной империи, Луна из Мальдонии отказалась от своего статуса, звания и семейного состояния, и предпочла спокойную семейную жизнь в свободном городе Селвин. Луна мирно жила в Селвин в качестве наёмника, но она оказалась в ситуации, после которой стала рабыней. Сможет ли Луна вернуть себе свободу и разрушить амбиции великого зла вокруг неё? Меч Рабыни - это ролевая игра про девушку рыцаря, в основе которой лежит система «ecchi by touch» с групповухой и межвидовым сексом. Батальные сцены динамически изменяются, в зависимости от параметров, на всевозможные реакции на проституцию и другие вещи. CG и режим повтора заблокированы, и разблокируются по завершению игры.-
1. Переведены 45 событий (Это все события, которые присутствуют в игре (исключения составляют лишь мульти-события Голая/Голая + Похотливая; Одежда/Одежда + похотливая).
2. Полностью переведена «База Сопротивления».
3. Полностью переведены «Лагерь рабов» + события, связанные с этой локацией.
4. Полностью переведены «Деревня Сарагид» + события, связанные с этой локацией.
5. Полностью переведена «Ночная Сера».
6. Исправлена ошибка, при которой вы выходили в Прибрежную пещеру на ур. сложности 2 и выше.
7. Переведены 2 графические картинки: Загрузка, Конец игры.
8. Добавлена временная фотомарка, определяющая авторство перевода данной игры.
9. Подкорректированы диалоги с дальнейшими действиями (после бара Луна говорит, где нужно передохнуть; первое появление в городе Сера - говорит, где лучше уточнить информацию о так называемом человеке «Леон»).
Много не переведенных мест уже вначале, дальше не смотрел
Так, а кто писал, что будет полный? Ох, ах ух вы можете сами перевести, переведены только 29 событий. Хотя если где-то пропущено, могу до перевести спокойно, так как я собираюсь поддерживать перевод данной игры до конца
Много не переведенных мест уже вначале, дальше не смотрел
Так, а кто писал, что будет полный? Ох, ах ух вы можете сами перевести, переведены только 29 событий. Хотя если где-то пропущено, могу до перевести спокойно, так как я собираюсь поддерживать перевод данной игры до конца
Просто надо было в описании прогресс перевода уточнить.
Аудитория придирчивая, даже слишком местами...
Много не переведенных мест уже вначале, дальше не смотрел
Так, а кто писал, что будет полный? Ох, ах ух вы можете сами перевести, переведены только 29 событий. Хотя если где-то пропущено, могу до перевести спокойно, так как я собираюсь поддерживать перевод данной игры до конца
Просто надо было в описании прогресс перевода уточнить.
Аудитория придирчивая, даже слишком местами...
Хех. Помню мне притензию кидали, мол я не перевёл ОПИСАНИЕ.
Много не переведенных мест уже вначале, дальше не смотрел
Так, а кто писал, что будет полный? Ох, ах ух вы можете сами перевести, переведены только 29 событий. Хотя если где-то пропущено, могу до перевести спокойно, так как я собираюсь поддерживать перевод данной игры до конца
Это можно указывать в описании, без лишних истерик
Много не переведенных мест уже вначале, дальше не смотрел
Так, а кто писал, что будет полный? Ох, ах ух вы можете сами перевести, переведены только 29 событий. Хотя если где-то пропущено, могу до перевести спокойно, так как я собираюсь поддерживать перевод данной игры до конца
Может открою тайну,но в хентай игре эти охи и ахи как бы главный атрибут.Это если перевести в реал- За девушкой ухаживаешь,а как до постели дошел, она тебе на японском базарить начила(ну и пофиг что она базарит,главное дырка доступна )
Сюжет конечно клишированный, хотя и есть пару прикольных поворотов, но тут тянет геймплей, который достаточно динамичен и интересен (в том числе, благодаря картам, о них позже) + час стелса. Экономика щадящая, к концу игры без особого гринда у Вас будет всё самое лучшее и ещё на карты останется.
Прикольно реализованы внесюжетные квесты (есть выбор сложности и карта генерируется случайно), также интересное нововведение карточек - если коротко, то в экипировке дополнительный слот под 1 карточку, которую за 500 гривен рандомно можно выбить с игрового автомата (еб...ый рот этого казино, за овердофига траев так и не выбил ещё 13 карт),они делятся на бронзу, серебро и золото и дают различные бонусы при экипировке (заклинания, контратака, увелечение статов, сопротивляемости, атаки, критов, уворотов, атаки определённым элементом стихии и многое другое), которые могут серьёзно влиять на геймплей.
Вообщем интересная игра, прошёл за 6 часов (без проституции, вообще именно порно-акцент тут не очень то и зашёл, ибо хоть сцен и достаточно много, но 80% из них при проигрыше врагам).
Спасибо за перевод!
Застрял городе вроде все перерыл а где квестовый персонаж искать непонятно. торговец углем отпарвляет в бар... Странно что я с ним говорил несколько раз в том числе и покупал уголь .. на всяк пожарный.
Кажись понял - видимо проверка на шмотки есть а я первым делом доспех на красавицу надел...
Застрял городе вроде все перерыл а где квестовый персонаж искать непонятно. торговец углем отпарвляет в бар... Странно что я с ним говорил несколько раз в том числе и покупал уголь .. на всяк пожарный.
Кажись понял - видимо проверка на шмотки есть а я первым делом доспех на красавицу надел...
Торговец отправляет вас бар, чтобы вы нашли человека, который как раз отведет вас к Леону. Идете на последний этаж Бара, на дальней стойке разговариваете с человеком, вы проходите у него проверку, после этого вы попадает на базу сопротивления.
Много не переведенных мест уже вначале, дальше не смотрел
Так, а кто писал, что будет полный? Ох, ах ух вы можете сами перевести, переведены только 29 событий. Хотя если где-то пропущено, могу до перевести спокойно, так как я собираюсь поддерживать перевод данной игры до конца
Может открою тайну,но в хентай игре эти охи и ахи как бы главный атрибут.Это если перевести в реал- За девушкой ухаживаешь,а как до постели дошел, она тебе на японском базарить начила(ну и пофиг что она базарит,главное дырка доступна )
Честно, для меня не главный атрибут, как говорится, так и переводится. Возможно для кого это главный критерий, чтобы оценить переводчика, старается ли он или нет, надёжный он или нет. Хотя в скором времени выйдет фикс перевода, заметил, что некоторые моменты, да еще и город Сера (Ночной вид), почти не была переведена. Буду исправлять свои недоработки, но только после выполнения заказа.
Столкнулся со следующей ошибкой: при загрузке боя с рыболюдами в пещере вылетает сообщение: Failed to load: img/battlebacksZ/%E6%B0%B4%E9%9D%A2%EF%BC%92.png Заработало после того, как копирнул один из файлов фонов(конкретно: water.png) и переименовал его в 水面2.png
Что большая часть хентая не переведена - это полбеды, благо автор обещает работу продолжить.
Но вот само качество перевода... От стилистики попахивает чуть прилизанным промптом, многие фразы построены так, будто русский язык для автора не родной. Но, скорее всего, он просто ленится нормальную вычитку делать.
Столкнулся со следующей ошибкой: при загрузке боя с рыболюдами в пещере вылетает сообщение: Failed to load: img/battlebacksZ/%E6%B0%B4%E9%9D%A2%EF%BC%92.png Заработало после того, как копирнул один из файлов фонов(конкретно: water.png) и переименовал его в 水面2.png
Пробуйте усмирить обиду и снять с папки save галочку только для чтения) Автор раздачи накосячил включая ее в раздачу и торрент при работе каждый раз будет снова накладывать атрибут только чтение на сейвы или перезапишет их.
Пробуйте усмирить обиду и снять с папки save галочку только для чтения) Автор раздачи накосячил включая ее в раздачу и торрент при работе каждый раз будет снова накладывать атрибут только чтение на сейвы или перезапишет их.
А разве это не проблема самой системы, то что он автоматически ставит "Только для чтении"?
Что большая часть хентая не переведена - это полбеды, благо автор обещает работу продолжить.
Но вот само качество перевода... От стилистики попахивает чуть прилизанным промптом, многие фразы построены так, будто русский язык для автора не родной. Но, скорее всего, он просто ленится нормальную вычитку делать.
Ну, для меня русский далеко не родной. Так как я родился далеко не в России, да я даже таить не буду. У меня экзамены почти были провальными по-русскому языку. (Получал 4, но был ближе к 3. Но кому это интересно? =) )
При попытке изменить настройки, игра крашится. Так же невозможно сохранить прогресс, ничего не происходит.
Это самое обидное...
Всё нормально, все сохраняется. На всех источниках где есть, никто об этом не писал. Значит проблема с вашей стороны, так что устраняйте саморучно.
Пробуйте усмирить обиду и снять с папки save галочку только для чтения) Автор раздачи накосячил включая ее в раздачу и торрент при работе каждый раз будет снова накладывать атрибут только чтение на сейвы или перезапишет их.
А разве это не проблема самой системы, то что он автоматически ставит "Только для чтении"?
тут нет проблемы торрент-клиента. Да, он ставит на все фаилы в раздаче галочку только чтение. Потому надо перед созданием раздачи папку сейв убрать. Без нее многие нормальные игры работают. Знаю только одну компашку и их игры, где нужны нулевые сейвы изначательно и без них игра не стартует вовсе.
Пробуйте усмирить обиду и снять с папки save галочку только для чтения) Автор раздачи накосячил включая ее в раздачу и торрент при работе каждый раз будет снова накладывать атрибут только чтение на сейвы или перезапишет их.
А разве это не проблема самой системы, то что он автоматически ставит "Только для чтении"?
тут нет проблемы торрент-клиента. Да, он ставит на все фаилы в раздаче галочку только чтение. Потому надо перед созданием раздачи папку сейв убрать. Без нее многие нормальные игры работают. Знаю только одну компашку и их игры, где нужны нулевые сейвы изначательно и без них игра не стартует вовсе.
Тогда я со своей стороны еще на всякий случай пройдусь по папкам и уберу галочки "Только для чтении" (если они конечно будут, а если не буду, то поставлю и снова уберю). Скоро начну последний фикс перевода + исправление ошибки насчёт Прибрежной пещеры, где игра жалуется на файл water (хотя не должен).
Атрибут только чтение для всех фаилов раздачи - это неизбежная необходимость. Просто папку сейв надо убирать перед созданием торрент файла. Остальное никак не повлияет, изменяемые игрой фаилы только в ней. Это тебе надо ссылающийся кусок с url кодом найти на фаил этот и переименовать в water.png или какая это будет
Failed to load: img/battlebacksZ/%E6%B0%B4%E9%9D%A2%EF%BC%92.png
или закинь в игру копию пикчи water обозвав ее %E6%B0%B4%E9%9D%A2%EF%BC%92.png
Атрибут только чтение для всех фаилов раздачи - это неизбежная необходимость. Просто папку сейв надо убирать перед созданием торрент файла. Остальное никак не повлияет, изменяемые игрой фаилы только в ней. Это тебе надо ссылающийся кусок с url кодом найти на фаил этот и переименовать в water.png или какая это будет
Failed to load: img/battlebacksZ/%E6%B0%B4%E9%9D%A2%EF%BC%92.png
или закинь в игру копию пикчи water обозвав ее %E6%B0%B4%E9%9D%A2%EF%BC%92.png
Это я уже решил, там оказывается в настройки карты фона битвы была проблема. (Хотя изначально там стоял Castle1 & water но он почему писал ошибку, пока я снова не назначил на этот фон)
... Автор раздачи накосячил включая ее в раздачу и торрент при работе каждый раз будет снова накладывать атрибут только чтение на сейвы или перезапишет их.
тут нет проблемы торрент-клиента. Да, он ставит на все фаилы в раздаче галочку только чтение. Потому надо перед созданием раздачи папку сейв убрать. Без нее многие нормальные игры работают. Знаю только одну компашку и их игры, где нужны нулевые сейвы изначательно и без них игра не стартует вовсе.
Белены объелся, что ли А как тебе такое, что раздачи с играми на движках Юнити и Рэнпае тоже так грешат, м? Может быть дело далеко не в сэйвах, а в том, что файлы игры заняты прогой при сидировании раздачи.
далеко не в сэйвах, а в том, что файлы игры заняты прогой при сидировании раздачи.
а теперь прочти мое сообщение выше еще раз... Папка www/save не включать в раздачу, убирать при создании торрента в будущих раздачах. Тут уже поздно менять. Юнити и RenPy хранят свои сейвы не в папке игры и это тема других разделов форума.
далеко не в сэйвах, а в том, что файлы игры заняты прогой при сидировании раздачи.
а теперь прочти мое сообщение выше еще раз... Папка www/save не включать в раздачу, убирать при создании торрента в будущих раздачах. Тут уже поздно менять. Юнити и RenPy хранят свои сейвы не в папке игры и это тема других разделов форума.
Да не надо спорить, тут есть толики мои вины, то что я в самом начале не удалил папку save. Так шо, в основном тут релизер не виноват)
... Автор раздачи накосячил включая ее в раздачу и торрент при работе каждый раз будет снова накладывать атрибут только чтение на сейвы или перезапишет их.
тут нет проблемы торрент-клиента. Да, он ставит на все фаилы в раздаче галочку только чтение. Потому надо перед созданием раздачи папку сейв убрать. Без нее многие нормальные игры работают. Знаю только одну компашку и их игры, где нужны нулевые сейвы изначательно и без них игра не стартует вовсе.
Белены объелся, что ли А как тебе такое, что раздачи с играми на движках Юнити и Рэнпае тоже так грешат, м? Может быть дело далеко не в сэйвах, а в том, что файлы игры заняты прогой при сидировании раздачи.
Прошу прощения, что скинул с ненужной папкой, который вредит раздаче. В следующий раз кину без папки save