Фильм от начала до конца был переведён не человеком, а программами.
Сначала прогнал аудиодорожку через сервисы, которые распознают речь и переводят в текст. Результат конечно же далёк от идеала, т.к очень много факторов может исказить правильное распознавание слов (быстрая или невнятная речь, фоновая музыка и т.д.). То, что актёры говорят во время секса вообще пришлось удалить т.к получается лютый трэш.
Потом то, что получилось забил в Яндекс переводчик, которые тоже переводит с ошибками.
Когда в английском полный ноль, а фильм посмотреть хочется (с пониманием происходящего в сюжете), то приходится заниматься подобными извращениями. У меня была только одна цель - разок глянуть фильм с пониманием сюжетной линии и не тратить при этом много времени.
Вручную я ничего не редактировал и оставил всё, как есть потому что идеальным результат всё равно уже не будет, а времени в любом случае потратится не один час. Повторюсь, что цели сделать сабы для коллекции у меня не было.
Если модераторы не запретят, то возможно ещё поделаю такие говнопереводы на топовые фильмы.