Chloe 18 Fake Family [v0.69.2.01] Год выпуска: 2020 Дата релиза: 2020/07/06 Жанр: ADV, 3DCG, Male Protagonist, Masturbation, Handjob, Oral Sex, Anal Sex, Group Sex, Lesbian Sex Цензура: Отсутствует/Есть патч для удаления Разработчик/Издатель: GDSgames Платформа: PC/Windows Тип издания: В разработке Таблэтка: Не требуется Версия: 0.69.2.01 Язык игры (сюжет): Английский Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Системные требования (минимальные):
Platform: PC/Windows
HDD: 5 GB Описание: Это, можно сказать, спин офф к Chloe18 Back to Class главный герой Тревис - он помогает Хлое стать чирлидершей, доказав что она не самая распутная в классе, естевственно отчпокав всех вокруг.
Он притворяется братом Тейлор и живет в ее комнате. В некоторые моменты есть возможность поменять ГГ на Хлою. Если Вам нравилась оригинальная игра, то эта также понравится) В игре есть бонусная мини игра про Хэллоуин РАЗДАЧА ОБНОВЛЕНА ДО ВЕРСИИ 69.2.01
Описание обновлений
0.69.1.01
-Now you can buy and use Chloe's Cowgirl/ginger outfit at her show
-Almost 50 new **** scenes
-To get the new Part of College just do the new director's quest(Taylor should message you Monday)
-Kiss Teacher ass action Was added(finally)
-Diane Frist scene added(ask help form the nerds to unlock it)
-Red-widow Finally get *** scenes(5x)
-Kaoru DVDs where added to see as Trevis(should be removed in future updates for a better way to get them)
-Kaoru's scene are mostly REMADE or remaster, but there re 2x entirely new scenes
-10~20 Pizza Girl and Kayley scene Could not be finished in time and will be added in a Smaller update Late January
-Meet the Dog in the park and a new fetch Option can be use to meet and fuck a "NEW" ****
-New interactive Scene with the **** Scenes(give your opinions on it)
v0.60
-Chloe is now 100% playable
-77 new Sex animation
-17 New Bella pics and messages added
-Stripper Job remaster
-Night Club/bar totally Remake form scratch(was voted)
-13 new story line
-New jobs(from delivery to Stripper)
-New camgirl mini game
-NEW 2d side scroller 6D RPG(not mandatory to play)
Порядок установки
Скачать, играть.
Читы
Находим сейвы по адресу C:\users\[your username]\AppData\Local\Project_6\FakeFamily-slot1.ini (slot 1 это save 1, slot 2 это save 2 и slot 3 это save 3. slot0 это автосейв). Меняем следующие параметры:
G.money_max="15.000000" (Бабосы - максимум 15).
G.money="15.000000" (Есть 15 бабосов). G.class_actions_max="100.000000" (Есть максимум 100 "очков действия" для траты в школе в течение недели; это скипает кучу гринда). Апгрейд тачки:
G.car_tank="3.000000"
G.car_engine="6.000000"
G.car_leak="5.000000"
G.car_light="13.000000"
G.car_tires="4.000000"
G.car_tool="5.000000" Уровень кримилки:
G.criminal[x]="50.000000" (x=1~8) MC's state
G.grades="100.000000"
G.smart="100.000000"
G.fit="100.000000"
G.style="100.000000" Girl's state (x=1~4)
G.horny[x]="100.000000"
G.attra[x]="100.000000"
G.tired[x]="100.000000"
G.likes[x]="100.000000" G.family[x]="100.000000" (x=0~4) (отношения с членами семьи) НАПОМИНАЛКА: Если исправить FakeFamily-slot1.ini, то толькопервый сейв будет изменён, чтобы изменения коснулись ВСЕХ сейвов, надо изменить еще slot 2 и slot 3.
humanother
Вот мне бы знать, можно ли это как-то автопереводчиком сделать. Кстати, а почему этот русификатор (спасибо за него) не приложен к самой раздаче? На русском априори удобней играть.
Если верить информации с просторов интернета, то разработчик использует свой собственный движок, поэтому автопереводчики не дружат с игрой.
Некоторые умельцы пытаются переводить вручную, я так понимаю русская версия vacation как раз благодаря им. Но текста в vacation в разы меньше чем в этой игре.
Можно попробовать что-то типа screen translator, но хз будет работать или нет.
Весть текст в текстовом файле с пронумерованными строками на английском. Если игра не поддерживает кириллицу, то можно костыли в виде трнслита вставить. Это адский труд. Кто возьмется?
че вы с переводом кипишуете? английский уровня школы. я так понял у этой хлои в реали родной язык не английский. а по игре так себе. прошлая мне больше понравилась.
23076319Весть текст в текстовом файле с пронумерованными строками на английском
Мы говорим о всей серии игр про эту Хлою или про конкретно эту раздачу? Просто в самой первой игре запуск идет из единственного файла и как его открыть, чтобы увидеть текст и русифицировать его - бог весть...
23077433английский уровня школы
Это не имеет значения, на родном языке в любом случае проще читать, не надо напрягать извилины переводом и осмыслением - как-никак с детских штанишек языковая база прошита)))
Это не имеет значения, на родном языке в любом случае проще читать, не надо напрягать извилины переводом и осмыслением - как-никак с детских штанишек языковая база прошита)))
Кому как. Несмотря на средний английский (около Б2) я уже настолько привык к нему в играх что читая по русски не могу вникнуть в суть, да и многие предложения на тематику секса намного приятнее звучат на англ. Благо на порнолабе пошла мода (уже довольно давно) заливать обе версии. Что мне не нравится, это кнопочка Hold во время секса, более того в это время текст (хоть и малозначимый) в разных местах появляется и исчезает. Обычное проматывание как в первой chloe18 было наиболее удобное.
Вот ровно обратная ситуация, поэтому мне на родном привычней и проще.
23080279на тематику секса намного приятнее звучат на англ
Пф! Это уже вкусовщина: мне лично нравится порно на немецком, хотя его я понимаю еще хуже, буквально пару фраз))) понятно, каких, да?))
23080279заливать обе версии
Это да, мультиленгвич - это наше все))
По таким играм как раз и стоит привыкать к восприятию английского, реально язык в игре ооочень простой. Получается, что совмещаешь приятного с полезным.
23080655Получается, что совмещаешь приятного с полезным
Ну, я б за приятное поспорил: иной раз в игре тыкаешься, как слепой кутенок, не зная, куда идти и что дальше делать (а если игра все еще в разработке, то просто не понимая - это ты так сам тупишь или версия эвента закончилась и надо ждать обновления).
23073901humanother
Вот мне бы знать, можно ли это как-то автопереводчиком сделать. Кстати, а почему этот русификатор (спасибо за него) не приложен к самой раздаче? На русском априори удобней играть.
Вдруг что, v69*** уже вышла. Уже скачал, жду чтоб на раздачу стать =)
Видимо все разрабы новый год ждали. почти все за чем я следил прям очень долго без каких-либо, даже малых обновлений было, а тут прям сразу все, кроме the headmaster вдруг проснулись.
Кто-то знает где(в каком файле) расположены данные о шрифтах, что бы его заменить.
FF69\data\files\TEXT.ini
Весь текст(почти) тут. Его легко перевести, закинув в .doc(документ WORD). И отправить в какой хотите переводчик. Но проблема- текст вообще не отображается, да же крязабяки. А значит проблема не в кодировке, а в шрифтах именно. Можно по факту весь текст перевести из кириллицы в латиницу. Это не так сложно сделать.
Через макрос в ворд.
Кому интересно юзал вот такой
Sub changeLatToRus()
'Замена во всем документе латинских букв на киррилические
Dim i As Integer
Dim sLat As Variant
Dim sRus As Variant
Dim rDoc As Range
Set rDoc = ActiveDocument.Range
'список латинских букв
sLat = Array("e", "y", "u", "o", "p", "a", "k", "x", "c", _
"E", "T", "O", "P", "A", "H", "K", "X", "C", "B", "M")
sRus = Array("е", "у", "и", "о", "р", "а", "к", "х", "с", _
"Е", "Т", "О", "Р", "А", "Н", "К", "Х", "С", "В", "М")
Application.ScreenUpdating = False ' Запрещаем обновление экрана во время работы макроса
With rDoc.Find
'заменяем все латинские символы на соответствующие кириллические
.ClearFormatting
.Replacement.ClearFormatting
.Forward = True
.Wrap = wdFindStop
.MatchWildcards = False
.Format = True
.MatchCase = True
For i = LBound(sLat) To UBound(sRus)
.Text = sLat(i)
.Replacement.Text = sRus(i)
.Execute Replace:=wdReplaceAll
Next i
End With
Application.ScreenUpdating = True ' Обновляем экран
End Sub http://wordexpert.ru/page/psevdokirillica-makros-zameny-...icy-na-kirillicu
Нашел тут.
sLat = Что мы меняем. sRus = на что меняем.
Кому интересен список замены
Й я в ручную заменил на И до исп. макроса. ь знак я после макроса в ручную на b заменил.
А дальше из док документа обратно в TEXT.ini закинуть. Выделить все->Копировать(в док документе)->Выделить все(в TEXT.ini)-> Вставить. Только копию оригинального TEXT.ini делайте сразу же, и в отдельную папку кидайте, можно прямо в \data\files\ создавать папку
23349009Кто-то знает где(в каком файле) расположены данные о шрифтах, что бы его заменить.
FF69\data\files\TEXT.ini
...
Разумеется, лучше бы норм. отображение кириллицы. Но без изменения шрифта это невозможно. А где и как изменить=вопрос.
Пару лет назад менял шрифты в прошлой версии, Не думаю что что-то кардинально у них изменилось...22578297#22578297
они спрайтовые, по размеру помню запарился подбирать
23349009Кто-то знает где(в каком файле) расположены данные о шрифтах, что бы его заменить.
FF69\data\files\TEXT.ini
...
Разумеется, лучше бы норм. отображение кириллицы. Но без изменения шрифта это невозможно. А где и как изменить=вопрос.
Пару лет назад менял шрифты в прошлой версии, Не думаю что что-то кардинально у них изменилось...22578297#22578297
они спрайтовые, по размеру помню запарился подбирать
А подскажи пожалуйста какой прогой ты распаковывал/запаковывал data.win?