Описание: What if you woke up in the middle of the desert without any clue as to what you are, and much less where you are?
You find yourself lost in the world with no place to go, are the ones you meet friend... or foe?
A sense of hatred, disgust, and hostility engulfs the land they call Asteraoth.
How you tackle this situation is up to you.
In a place where choices will lead to a different destiny, will you face your fears?
Перевод описания
Что, если вы проснетесь посреди пустыни, не имея ни малейшего представления о том, кто вы, и тем более, где вы?
Осознавая что вы потеряны в мире без места куда можно было пойти, те кого вы повстречаете будут друзьями... или врагами?
Чувство ненависти, отвращения и враждебности охватывает землю, которую они называют Астерот.
Как поступить в этой ситуации, решать вам.
Место где ваш выбор ведет к разным судьбам, встретите ли вы свои страхи лицом к лицо?
Changelog
v1.2.1 Gallery: - The gallery now allows you to select male or female sexual preference to preview the scenes with that preference. - Skipping issues have been fixed with the gallery. - You now unlock Male/Female choices all at once. (A new save would need to be completed to override the current changes.) - Battles are now fixed and load properly. - Fixed Gale Training Scene Crash. - Fixed Battle Tutorial not working properly. - Fixed Map Animations not working properly. - Grammar Fixes. Main Game: - Battles are now fixed and load properly. (Now shows correct battlers instead of Lazgari & Astram) - Preference choice menu has been changed for clarity purposes "Able to romance male characters." -> "You'll only be able to romantically engage with Males." "Stays away from male characters romantically." -> "You'll only be able to romantically engage with Females." (Unless it is a mandatory story sequence the player will not have sexual interactions with the other gender.) - Grammar Fixes. CHAPTER 2:
New Content:
The story now splits in three routes! - Elven -
797 Renders / 71 Animations
59 Pages and 12054 words - Beast -
940 Renders / 149 Animations
52 Pages and 10544 words - Human -
777 Render / 77 Animations
50 Pages and 10205 words Chapter 2 of God's Call has 2514 Renders, out of those 297 are Animations!
It is also a total writing that encompasses 161 Pages and 32803 words! New Music!
The game has it's own OST composed by the great DARK FANTASY STUDIO! New Intro Voice Actor!
That's it, this one is on the title! Gameplay Adjustments: - Quality Of Life - Speed of Text! You now select the speed directly on the options menu instead of the beginning of the game. (Comes with a instant option now!) - Battles - Upgraded Battle UI & Cards! The battle was polished even further to make it more enjoyable! Battle Speed! You now select the speed of the battle between Normal and Fast(100% Increase!). Skipping! Yep, this was a huge request... so here it is! ===================================================== - New Features - HUB! From Chapter 2 onwards the world will face several changes and it would be cool to see all of that happening as the game progresses. So the HUB was created to give that feeling with several customization options! This also allows to better deliver side content as all of it appears on the Quest List. The map got a professional refresher and the nations got their own respective Kingdom Coat of Arms! Gallery! A timeline gallery has been added with Chapter 0 | Chapter 1 and the three Chapter 2's. Now you can replay the scenes to your heart's content. Glossary! I know there are some lore lovers amongst the crowd so here's a tip of the hat from me. Updates & Bugfixes: Special Thanks Added.
Grammar fixes on Chapter 0 & 1.
The game has more audio channels for better Sound Effect delivery.
New Tutorial to match the updated battle visuals. Chapter I:
- 530 Renders, 8 being Animations.
- 1500+ new dialogue lines.
- New Battle System Introduced! Global Changes:
- New animation for when a character appears. (VN Style)
- Adjusted size of the choices. Chapter 0:
- Fixed Main Character "nipples" on all renders.
- Added missing background player picking up his armor.
- Map animations will now play until the end.
От переводчика
Русский включается в настройках. Options --> Language ---> Russian.
В игру встроен мод на прохождение от JokerLeader
Галерея не переведена так как это те же самые сцены что и в основной игре, но имеют отдельные файлы с текстом, так что если захотите позже пересмотреть какую либо сцену советую сделать отдельное сохранение либо смотреть уже на английском. По поводу перевода местоимений - "он/она" в английском много "бесполых" слов к примеру: "I'll get myself ready in a couple of minutes" ( Я буду готов(а) через несколько минут)
"I read an interesting book" (Я прочитал(а) интересную книгу)
"Yesterday I made a pie while I was talking to my neighbor"(Вчера я испек(ла) пирог, пока говорил(а) с соседкой/ом) Я постарался чтобы все соответствовали своему полу, но при выборе пола который нас интересует - пол некоторых персонажей может изменится, а в скрипту нет дополнительных строк для обычных фраз по типу тех которые я привел выше. Так что некоторые персонажи могут говорить о себе как о женщине/мужчине.
На момент ВТОРОЙ (II/2) главы есть только ОДИН(I/1) персонаж у которого сменяется пол при ваших выборах. Опенинг - переводил основываясь на английский текст. В ютубе есть другой вариант перевода, но мне он показался немного не подходящим (но он определенно более олитературен и с правильной подачей на русском языке, мне так кажется) к версии песни в новелле.
Песня - Foreground Eclipse - We cannot get out of here forever
OnlyHuman
Слишком много красного. Цвет модераторский. Разрешаю использовать для важной информации.
Примеры в формате jpg. Настройки для них ниже. Как исправите, в ЛС напишите. Примеры: https://new.fastpic.org/
Dark_sprite
До финальной версии еще дожить надо.
Как я понял разраб будет выпускать по одной главе на рут, тобишь следующая обнова это 3 глава, но только для Эльфов. Остальные надо ждать еще через 2-3 месяца, так как он 2 игры разрабатывает.
Отвратительная игра с какой-то бессмысленной жестокостью и садизмом по отношению к персонажам и самому игроку, тьфу. Поскорее бы забыть, что играл в это.
Если кто-то хочет поиграть на английском - лучше качайте с патрона.
Часть текста, наверное, шла в виде картинок и была переведена, так что этот текст у вас будет русским независимо от выбора языка в настройках. Не знаю много ли такого, я решил последовать своему же совету посреди интро.
23700509Если кто-то хочет поиграть на английском - лучше качайте с патрона.
Часть текста, наверное, шла в виде картинок и была переведена, так что этот текст у вас будет русским независимо от выбора языка в настройках. Не знаю много ли такого, я решил последовать своему же совету посреди интро.
В оправдание скажу что это так сказать первый опыт в перевода в плане отдельных файлов, чтоб в скрипты не лезть, хотя я все еще не знаю как ввести в перевод некоторые переменные по типу имен, но как сохранить оригинальные текстуры и добавить переведенные уже разобрался и понял, при следующей обнове надеюсь все будет отдельно и по минимуму изменений в оригинальных файлах.
Думал, помотать текст до развилок/гемплея... В итоге заманался скипать. Этож сколько текстового контента! Там наверное на книгу хватит! А вот гемплей как то не особо ясен, попробовал пару боёв и пару выборов и не уверен интересно ли это в плане гемплея или может я ещё до игрульки не добрался толком... Но читать столько текста без гемплея с едва ли разбавленным эротически/хентай контентом довольно тяжело будет, не уверен стоит ли оно того.
А где, собственно вот это всё: Жанр: ADV, 3DCG, Animation, Dark Fantasy, Futa/Futanari/Trans Protagonist, Handjob, Blowjob, Titsjob, Vaginal, Anal, Big Tits, Footjob, Rape, Monster Girl, Demons, Elf? Кликаю уже второй час, за исключением редкой обнаженки просто ВН с триллер/трагедия сюжетом
Сюжет и несчастный десяток сцен весьма неплохи, удручает отсутствие озвучки сцен(возможно в будущем) и одно маленькое "Но".
Всегда мечтал пожать шею тому, самому первому Легендарному Уроду, который вещи подобного плана причислил к ИГРАМ.
Одна из лучших игр/новел на данном ресурсе. Просто поражаюсь сколько здесь итории и огромное спасибо за перевод.
Пусть это и ВН, но очень даже интерактивная. Ну и разнообразие есть (больше всего в ветке за Зверей и Людей, по состоянию второй главы).
"Спасибо" за оформление раздачи в основной подраздел, конечно. Хотя это, видимо, не злой умысел раздающего, а сознательный выбор автора: выпустить демку в которой готово только 2 главы из (как минимум) пяти и назвать это релизной версией.
Задрали уже ситуации, когда в описании читаешь: "Релиз (давно прошедшая дата)", "Версия 1.0 (и выше)", "Год выпуска (Выпущена в прошедшем году)", "Раздел форума Основной (НЕ Демо/в разработке)"
... а по факту получаешь оборванный на старте сюжет и сообщение от разработчика "Спасибо что сыграли, следите за обновлениями, присоединяйтесь к нашему дискорду и патреону, ждите новых глав в будущем".. Бляяя!!!
И хоть где-нибудь хоть кто-то бы это указал? Это нихера не версия "1.2.1". Это "0.121"... Эту заготовку еще пилить и пилить и пилить до тех пор пока она сможет называться игрой и в неё можно будет сыграть от начала и до конца. Я считал, что если написано "Релиз. Версия 1.0" - это готовая полноценная игра, а если "Версия 1.2" - это готовая полноценная игра с патчами, багфиксами и/или доп. контентом, который не успели напихать на релизе. С каких пор это стало не так?? С каких пор версией 1.0 стали называть вот такие полудемки в которых готово от силы 20% игры?? Грустно это. Печально. Игра оказалась такой захватывающей, интересной, но неожиданно оборвалась... И ждать настоящего релиза (а не того что был 2022/09/06) - придётся безумно долго. А может и вообще никогда не дождемся (такие примеры, увы, бывают)
"Спасибо" за оформление раздачи в основной подраздел, конечно. Хотя это, видимо, не злой умысел раздающего, а сознательный выбор автора: выпустить демку в которой готово только 2 главы из (как минимум) пяти и назвать это релизной версией.
Задрали уже ситуации, когда в описании читаешь: "Релиз (давно прошедшая дата)", "Версия 1.0 (и выше)", "Год выпуска (Выпущена в прошедшем году)", "Раздел форума Основной (НЕ Демо/в разработке)"
... а по факту получаешь оборванный на старте сюжет и сообщение от разработчика "Спасибо что сыграли, следите за обновлениями, присоединяйтесь к нашему дискорду и патреону, ждите новых глав в будущем".. Бляяя!!!
И хоть где-нибудь хоть кто-то бы это указал? Это нихера не версия "1.2.1". Это "0.121"... Эту заготовку еще пилить и пилить и пилить до тех пор пока она сможет называться игрой и в неё можно будет сыграть от начала и до конца. Я считал, что если написано "Релиз. Версия 1.0" - это готовая полноценная игра, а если "Версия 1.2" - это готовая полноценная игра с патчами, багфиксами и/или доп. контентом, который не успели напихать на релизе. С каких пор это стало не так?? С каких пор версией 1.0 стали называть вот такие полудемки в которых готово от силы 20% игры?? Грустно это. Печально. Игра оказалась такой захватывающей, интересной, но неожиданно оборвалась... И ждать настоящего релиза (а не того что был 2022/09/06) - придётся безумно долго. А может и вообще никогда не дождемся (такие примеры, увы, бывают)
Вот не могу не согласится, это же полный наеб и пиздешь. Я листаю просто КУЧУ ГРАФОМАНИИ, а в голове "А когда игра то будет?" и "Я че проебался и новеллу скачал?". Судя по скринам это какой то боевичок, так почему нам не дали отпиздить первую деваху? Почему нам не дали самим запиздится с капитаном, что бы понять что мы реально сильные и насколько? Нет! Текст, текст и текст! Я все понимаю сюжет важен, но у нас очередной картонный мир и герой мерисьюха, никогда такого не было и вот опять. Никогда мы этого не читали в сотни других вариациях. А теперь я зашел и комменты и увидел что игра еще нихуя и не доделана. Так сук хули она тогда делает в этом разделе?