クナド国記 / Kunado Chronicles Год выпуска: 2023 Дата релиза: 2023/04/07 Жанр: ADV, Romance, Fantasy, Vaginal, Oral, Blowjob, Creampie, Young, Smal titsl, Big tits, Titsjob, Handjob, Virgin, Group, Male Hero Цензура: Есть Разработчик/Издатель: パープルソフトウェア / Purple Software / Shiravune Платформа: PC/Windows Тип издания: Оригинальная (лицензионная) Лекарство: Не требуется Версия: Final Язык игры (сюжет): Русский(MTL) Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Японский Системные требования:
ОS: Win 7/8.1/10 | CPU: 2x@2.4 GHz | RAM: 4 GB | VRAM: 1 GB | HDD: 5 GB Описание:
В один прекрасный день металлы обрели волю и начали беспорядочно атаковать человечество по всему миру... Не зная причины, все цивилизации и история на Земле были уничтожены, и человечество уже около 1000 лет страдает от невиданных катастроф. Люди резко сократили свою численность и сумели выжить, противостоя атаке металла с волей Текки. Многие из оставшихся людей пробудили в себе сверхъестественные способности и посвятили себя дням сражений. Тем временем девушка по имени Нацухиме, одна из воительниц пограничной страны Канто, побеждает Куроками, самую большую угрозу Тецуони. Оставшиеся в живых жители Канто потрясены и радуются исчезновению тысячелетней угрозы человеческому существованию. В центре сюжета - мальчик Шин, который ничего не помнит о том, что его нашли в останках Куроками после битвы. Это история о возрождении человечества и о том, как оно восстанавливает историю прежней цивилизации, которую люди потеряли из-за Куроками. Доп. информация:
Вшит русский deepl перевод.
Перевод также можно скачать отдельно: https://mega.nz/folder/WkFTWITb#WEqC9wlncckbXzDCXBwMvg |
Во время игры появилась ошибка.
FILE: saveAnywhere.ks, LINE: 230
TAG: (This location may not be precise.)
Cannot convert the variable type ((void) to Object)
Она не позволяет продолджить историю
Во время игры появилась ошибка.
FILE: saveAnywhere.ks, LINE: 230
TAG: (This location may not be precise.)
Cannot convert the variable type ((void) to Object)
Она не позволяет продолджить историю
такого файла не было среди файлов для перевода
если вернуть английскую версию, то проблема сохраняется?
скиньте папку с сохранением, мне надо понять после какой фразы вылетает эта ошибка
Если вернуть английскую версию, то проблема сохраняется.
вот ссылка на сохранения https://drive.google.com/file/d/1o8WUJ0oTDut1d8OOShvhrCx...view?usp=sharing
если проблема не решаема, то прошу скинуть сохранения после того как герой повоевал с ичи но ками и утром встретился с Юри(где и возникла ошибка)
24173347Если вернуть английскую версию, то проблема сохраняется.
вот ссылка на сохранения https://drive.google.com/file/d/1o8WUJ0oTDut1d8OOShvhrCx...view?usp=sharing
если проблема не решаема, то прошу скинуть сохранения после того как герой повоевал с ичи но ками и утром встретился с Юри(где и возникла ошибка)
Мне не удалось загрузить ваши сохранения, они привязались к вашей файловой системе. В настройках включил пропуск не прочитанного текста и пробежался по всем маршрутам в режиме пропуска (зажатый ctrl), никаких ошибок не получил.
Я сделал несколько сейвов после утреннего диалога, попробуйте их загрузить. https://pixeldrain.com/u/qwjCuZ3n Попробуйте в свойствах папки с игрой снять галочку "только для чтения"
Кликните правой кнопкой на .exe и запустите игру с правами администратора.
Японская локаль здесь не нужна. Залил файл для открытия всей галереи, если кому-то нужно https://pixeldrain.com/u/1qckLrM8
Если я ничего не перепутал, этот торрент был создан в сентрябре прошлого года?
Перед новым годом они выкатили патч и там вроде как приятный список с изменениями.
Вас не составит труда обновить этот тайтл под новой версией? Чейнжлог: https://store.steampowered.com/news/app/1934910/view/3877100446795554725
Если я ничего не перепутал, этот торрент был создан в сентрябре прошлого года?
Перед новым годом они выкатили патч и там вроде как приятный список с изменениями.
Вас не составит труда обновить этот тайтл под новой версией? Чейнжлог: https://store.steampowered.com/news/app/1934910/view/3877100446795554725
На перевод бралась версия, которая была в публичном доступе.
Не уверен, что вообще найду версию с этим патчем, да и смысла особого не вижу, там ведь нет каких сюжетных дополнений, просто чуть отполировали.
24423371Если я ничего не перепутал, этот торрент был создан в сентрябре прошлого года?
Перед новым годом они выкатили патч и там вроде как приятный список с изменениями.
Вас не составит труда обновить этот тайтл под новой версией? Чейнжлог: https://store.steampowered.com/news/app/1934910/view/3877100446795554725
На перевод бралась версия, которая была в публичном доступе.
Не уверен, что вообще найду версию с этим патчем, да и смысла особого не вижу, там ведь нет каких сюжетных дополнений, просто чуть отполировали.
Если вдруг все же решишься, то на третьей странице, последние сообщение, стим рип с 18+ патчем, ссылка от пользователя. https://f95zone.to/threads/kunado-chronicles-final-purpl...re.155288/page-3
Ну кстати на счет изменений, по мне пункт "Добавляет анимацию персонажей и реакции, происходящие в средней линии." довольно важная вещь. Правда не понятно что за "средняя линия". Если это анимация просто в середине какого-то одного рута, то уже не так круто.
С патчем вот такая ошибка после нескольких строк, в начале игры. https://ibb.co/4JWMPmq
(галку снял, сейв папку удалял, от админа запускал) со старым файлом все норм О, и еще.. текст с мыслями персонажа обычно пишется без скобок, но все, что произносится вслух выделяется "скобками". Но в переводе нет скобок совсем.
Поэтому нельзя понять где мысли, где описание окружения, а где сказанные вслух фразы. Я не знаю всех тонкостей и сложности перевода, но это немного портит ощущение от происходящего. Чтиво превращается в кашу.
К счастью это можно частично обойти, использовав другой метод показа субтитров. В настройках изменить "Text Box Display Location" на "Fixed". Субтитры не будут динамически менять расположение в зависимости от положения персонажа на экране, а будут прикреплены к нижней части как в классических vn, зато теперь показываются имена возле текста, что слегка невелирует проблему.
С патчем вот такая ошибка после нескольких строк, в начале игры. https://ibb.co/4JWMPmq
(галку снял, сейв папку удалял, от админа запускал) со старым файлом все норм
Странно, я проскипал до common5 и не получил ошибок.
Можно попробовать запустить в японской локали.
Если не помогает, сделайте сохранение перед фразой с вылетом и скиньте мне.
О, и еще.. текст с мыслями персонажа обычно пишется без скобок, но все, что произносится вслух выделяется "скобками".
Проблема в том, что переводчик порой отказывается переводить текст, если там есть разные спец. символы, поэтому пришлось избавиться от них.
С патчем вот такая ошибка после нескольких строк, в начале игры. https://ibb.co/4JWMPmq
(галку снял, сейв папку удалял, от админа запускал) со старым файлом все норм
Странно, я проскипал до common5 и не получил ошибок.
Можно попробовать запустить в японской локали.
Если не помогает, сделайте сохранение перед фразой с вылетом и скиньте мне.
О, и еще.. текст с мыслями персонажа обычно пишется без скобок, но все, что произносится вслух выделяется "скобками".
Проблема в том, что переводчик порой отказывается переводить текст, если там есть разные спец. символы, поэтому пришлось избавиться от них.