Год выпуска: 2021 Жанр: ADV, Animation, 3DCG, Male protagonist, School setting, Big ass, Big tits, Romance, Handjob, Blowjob,
Twins, Virgin, Groping, MILF, Stripping, Teasing, Humor, Graphic Violence, Mystery, Supernatural, Harem, Monster Girl,
Vaginal sex, Creampie, Masturbation, Sex Toys, Voyeurism, Exhibitionism, Public Sex, Handholding, APK, Ren'Py Цензура: Отсутствует Разработчик: Vertigo Платформа: Windows, Linux, Mac, Android Тип издания: В разработке Версия: 0.8.0 (19.03.2022) Движок: Ren'Py Язык игры (сюжет): Русский Язык интерфейса: Русский Перевод: Spaun (Перевод от Mamoru_Ochitsuki) Переведённых строк: 11 353 Системные требования:
ОS: Windows XP
CPU: 1 GHz
RAM: 512 MB
HDD: 1 GB + Описание:
Когда Рену (главному герою) поручают расследовать убийство в школе Кримсон, он сразу понимает, что раскрыть дело будет непросто.
А вскоре он вдобавок обнаруживает, что школа таит в себе более глубокие секреты, чем он мог себе представить.
Появление вокруг необычных персонажей, среди которых присутствуют очаровательные девушки, является лишь началом приключений Рена.
Присоединяйся к его стремлению раскрыть дело и найти себя, стараясь при этом не отвлекаться на симпатичных девушек вокруг него. Patreon разработчика: www.patreon.com/crimsonhigh
Страница игры на F95zone: f95zone.to/threads/crimson-high-v0-33-1-vertigo.94642
Boosty переводчика: boosty.to/spaun47rus На данный момент переведена только Первая глава игры.
Последующие главы и контент содержащийся в них будет переводиться постепенно, придерживаясь темпа ежемесячных обновлений.
Changelog
v0.33.1: - 13,600 words
- 245 renders
- 1 animation
- 2 new Space Hamsters
- minor bug fixes v0.32.1: - 14,500 words
- 302 renders
- 2 new Space Hamsters
- added scrollbars to multiple in-game phone screens (all versions)
- fixed a phone conversation bleeding into another (Takako → Jun)
- added missing scene gallery
- fixed some minor issues v0.31.1: - 14.500 words
- 259 images
- 2 new Space Hamsters
- extended in-game character list (in phone menu)
- minor bugfixes v0.30.1: - 16.300 words
- 301 images
- 2 new Space Hamsters
- minor bug fixes v0.29.1: - 12.100 words
- 247 images
- 1 new Space Hamsters
- new UI
- modified the character screen in the in-game phone
- extra special cliffhanger to make up for last update*
- more distinctive colors on the load/save screen
- minor fixes v0.28.1: - 13.000 words
- 231 images
- 2 new Space Hamsters
- added a pre-splash screen
- fixed some minor stuff (typos and whatnot) v0.27.1: - 24.100 words
- 444 images
- 4 new Space Hamsters
- fixed phone conversations being slow
- fixed phone conversations crashing the Android
- fixed Nene's phone conversation bleeding into Yukari's phone conversation
- minor bugfixes that I can't be bothered to list here (mostly because I don't remember) v0.26.1: - 15.500 words
- 215 images
- 2 new Space Hamsters
- removed sensitivity filter
- minor bug fixes v0.25.1: - 13.500 words
- 222 images
- 2 new Space Hamsters
- added a sensitivity filter
- fixed Options screen on both Android and PC v0.24.1: - 13.000 words
- 189 images
- 2 new Space Hamsters
- Added new UI elements
- Some coding wizardry v0.23.0: - 12.000 words
- 198 images
- 2 new Space Hamsters v0.22.1: - 17.000 words
- 280 images
- 2 new Space Hamsters
- some minor fixes
- phone wallpapers added (hotfix) v0.21.2: - 14.000 words
- 209 images
- 3 new Space Hamsters
- some minor fixes v0.20.1: - 13.500 words
- 203 images
- 4 new SpaceHamsters
- some minor fixes
- a thing v0.19.1: - 16.000 words
- 226 images
- 0 new SpaceHamsters (yes, zero)
- added a new font to be selected via the Preferences screen
- added a couple of new scenes to the CG gallery (should unlock once you load up the update and get a couple lines in; will add more in future updates)
- some minor fixes v0.18.2: - 13.500 words
- 190 images
- 2 new Space Hamsters
- added a textbox/font preview to the options screen for easier customization
- minor UI changes
- minor bugfixes v0.17.1: - 16.000 words
- 210 images
- 3 new Space Hamsters
- Text(box) customization options added to the Options screen
- Dark-mode/Light-mode switch added to the Options screen
- Phone background images now apply to the message system as well! v0.16.1: - 13.000 words
- 165 images
- 2 new Space Hamsters
- Main-/Side-girl structure in the in-game phone
- Hamster Hint System (patent pending)
- Customizable phone background v0.15.1: - 13.000 words
- 285 images
- 2 new Space Hamsters (with a twist! (but not on Android)) v0.14.1: - 12.000 words
- 210 renders
- 6 animations
- 2 new Space Hamster v0.13.1: - 11.000 words
- 300 renders
-7 animations
- 2 new Space Hamster
- Messaging system has been improved; persistent conversations per character as well as choice buttons in the phone itself v0.12.1: - 10.000 words
- 240 images
- 2 animations
- 2 new Space Hamsters v0.11.1: - 12.200 words
- 348 images
- 1 animation
- 3 new Space Hamsters v0.10.2: - 15.300 words
- 376 images
- 1 animation
- compressed old images
- added pictures from phone messages to CG gallery
- removed textbox and weird main menu box in Android version
- fixed bug where MC's phone messages wouldn't appear on Android
- removed the old stats screen and added a phone system v0.9.2: - 19.500 words
- 450 renders
- 5 animations
- 5 new Space Hamsters v0.8.0: - 13.000 words
- 270 images
- 3 new Space Hamsters
- 1 naughty scene
- a new main menu
- a new way of displaying phone messages v0.7.0: - 8.500 words
- 170 renders
- 6 animations
- 2 Space Hamsters
- 4 reworked scenes
- a new shortcut icon v0.6.2: - 9.200 words
- 215 renders
- 13 animations
- 2 new hidden Space hamsters v0.5.0: - 9.500 words
- 198 new renders
- 2 new hidden Space Hamsters v0.4.1: - Fixed some spelling/grammar issues
- Added a help button to point & click screens (top right)
- Added Orianna to Stats screen
- Removed Lust Points from the game (no restart necessary) v0.4.0: - 13.400 words
- 227 new images
- 3 new hidden Space Hamsters
- Added a supporter screen v0.3.1 - Minor grammar/spelling corrections
- Fixed a bad variable which displayed a wrong line at some point (minor issue)
- Fixed a wrong sound in one scene v0.3.0 - ~25.500 new words
- ~300 new images
- 4 new hidden Space Hamsters
- 1 new porno magazine
- 1 new sexy scene
- 1 new Point and Click scene
- Added an option to enable/disable the textbox background
- Added an option to change the font
- Added a replay button to girls' stats screens for easy access
- Added the option to name saves
- Converted images to .webp to decrease filesize (roughly halved)
- Changed the gallery button in the main menu to be more obvious v0.2.2 - 30.000+ new words
- 400 new images
- 5 new sexy animations
- Replay gallery
- CG gallery
- Extra gallery
- "Stats" screen for girls
- Point and Click scenes when searching for evidence
- Eastereggs hidden throughout the game v0.1c - Fixed a sound issue v0.1b - Fixed a missing image v0.1 - Release
Мои переводы
От разработчика MrDracosaurus:
Этот список стало проблематично обновлять из-за большого количества раздач,
так что воспользуйся кнопкой «Мои раздачи», которая внизу, рядом с кнопкой «Boosty».
Скриншоты/Примеры (в виде превью)
Раздаю с 11:00 до 00:00 по МСК. *** Версия игры 0.8.0.
Версия 0.9.2 уже доступна по подписке на моём Boosty. *** Если заметил ошибки в переводе и хочешь поделиться, пиши в личку на любом сайте, где меня найдёшь.
Также, если не сложно, поддержи фултайм переводчика нажатием кнопки «Отслеживать» на Boosty.
ну в целом игра зацепила, я правда такие терпеть не могу, незавершенные, они всегда на самом интересном обрываются, а сколько ждать продолжение, не известно ...я закончил на слове "переполох"...и я знал, что слишком уж всё идеально складывается с Мико...я ей не до конца верю...ну а по делу, первые минут 30 не интересно, а потом сюжет цеплять начинает, хотя некоторые события, слишком быстро происходят, и персонажи, уж через чур быстро сходятся и не логично ведут себя, все равно, хочется историю до конца пройти ...анимации есть, но в большинстве дерганные ...а челендж с хомяком, это отдельная история ...скажу сразу, включайте помощь, на телефоне, так вы его никогда не заметите .
ну и на последок, большое спасибо переводчику, отлично сделанная работа, перевод прям хороший
24526557ну в целом игра зацепила, я правда такие терпеть не могу, незавершенные, они всегда на самом интересном обрываются, а сколько ждать продолжение, не известно ...я закончил на слове "переполох"...и я знал, что слишком уж всё идеально складывается с Мико...я ей не до конца верю...ну а по делу, первые минут 30 не интересно, а потом сюжет цеплять начинает, хотя некоторые события, слишком быстро происходят, и персонажи, уж через чур быстро сходятся и не логично ведут себя, все равно, хочется историю до конца пройти ...анимации есть, но в большинстве дерганные ...а челендж с хомяком, это отдельная история ...скажу сразу, включайте помощь, на телефоне, так вы его никогда не заметите .
ну и на последок, большое спасибо переводчику, отлично сделанная работа, перевод прям хороший
Благодарю за добрые слова. Самому очень интересно следить за развитием и строить свои догадки как касательно истории, так и других персонажей.
К Мико у меня недоверия нет, а вот Акари Юкари... Её тип Мифа покоя мне не даёт.
24526557ну в целом игра зацепила, я правда такие терпеть не могу, незавершенные, они всегда на самом интересном обрываются, а сколько ждать продолжение, не известно ...я закончил на слове "переполох"...и я знал, что слишком уж всё идеально складывается с Мико...я ей не до конца верю...ну а по делу, первые минут 30 не интересно, а потом сюжет цеплять начинает, хотя некоторые события, слишком быстро происходят, и персонажи, уж через чур быстро сходятся и не логично ведут себя, все равно, хочется историю до конца пройти ...анимации есть, но в большинстве дерганные ...а челендж с хомяком, это отдельная история ...скажу сразу, включайте помощь, на телефоне, так вы его никогда не заметите .
ну и на последок, большое спасибо переводчику, отлично сделанная работа, перевод прям хороший
Благодарю за добрые слова. Самому очень интересно следить за развитием и строить свои догадки как касательно истории, так и других персонажей.
К Мико у меня недоверия нет, а вот Акари... Её тип Мифа покоя мне не даёт.
хорошо, когда много персонажей, одна проблема, их по именно не сразу вспоминаешь ..Акари, это Юкари...девушка из кафе ?
24526557ну в целом игра зацепила, я правда такие терпеть не могу, незавершенные, они всегда на самом интересном обрываются, а сколько ждать продолжение, не известно ...я закончил на слове "переполох"...и я знал, что слишком уж всё идеально складывается с Мико...я ей не до конца верю...ну а по делу, первые минут 30 не интересно, а потом сюжет цеплять начинает, хотя некоторые события, слишком быстро происходят, и персонажи, уж через чур быстро сходятся и не логично ведут себя, все равно, хочется историю до конца пройти ...анимации есть, но в большинстве дерганные ...а челендж с хомяком, это отдельная история ...скажу сразу, включайте помощь, на телефоне, так вы его никогда не заметите .
ну и на последок, большое спасибо переводчику, отлично сделанная работа, перевод прям хороший
Благодарю за добрые слова. Самому очень интересно следить за развитием и строить свои догадки как касательно истории, так и других персонажей.
К Мико у меня недоверия нет, а вот Акари... Её тип Мифа покоя мне не даёт.
хорошо, когда много персонажей, одна проблема, их по именно не сразу вспоминаешь ..Акари, это Юкари...девушка из кафе ?
Да-да, она, у меня до сих пор проблема с её именем. Уже в который раз упоминаю её неправильно.
24526557ну в целом игра зацепила, я правда такие терпеть не могу, незавершенные, они всегда на самом интересном обрываются, а сколько ждать продолжение, не известно ...я закончил на слове "переполох"...и я знал, что слишком уж всё идеально складывается с Мико...я ей не до конца верю...ну а по делу, первые минут 30 не интересно, а потом сюжет цеплять начинает, хотя некоторые события, слишком быстро происходят, и персонажи, уж через чур быстро сходятся и не логично ведут себя, все равно, хочется историю до конца пройти ...анимации есть, но в большинстве дерганные ...а челендж с хомяком, это отдельная история ...скажу сразу, включайте помощь, на телефоне, так вы его никогда не заметите .
ну и на последок, большое спасибо переводчику, отлично сделанная работа, перевод прям хороший
Благодарю за добрые слова. Самому очень интересно следить за развитием и строить свои догадки как касательно истории, так и других персонажей.
К Мико у меня недоверия нет, а вот Акари... Её тип Мифа покоя мне не даёт.
хорошо, когда много персонажей, одна проблема, их по именно не сразу вспоминаешь ..Акари, это Юкари...девушка из кафе ?
Да-да, она, у меня до сих пор проблема с её именем. Уже в который раз упоминаю её неправильно.
понимаю) ...вот только я не понял, что за миф она...но согласен, что девчуля мутная )
а подскажи пожалуйста, как часто обновы от автора выходят ?...просто сначала я прошел версию 0.9. что-то там...потом я скачал эту раздачу и в предвкушении , начал проходить и по сути, там контента было на 30 минут...и я так призадумался и чуткарастроился
а подскажи пожалуйста, как часто обновы от автора выходят ?...просто сначала я прошел версию 0.9. что-то там...потом я скачал эту раздачу и в предвкушении , начал проходить и по сути, там контента было на 30 минут...и я так призадумался и чуткарастроился
Обновления выходят ежемесячно и оригинал уже на версии 0.35.1. Каждое обновление содержит от 700-1500 строк, суммарно их уже около 35к. Из-за наличия других игр и моего состояния в целом, переводить большие объёмы не удаётся. Поэтому и было решено переводить по 1-2 версии за раз и выпускать их ежемесячно, в надежде однажды догнать разработчика.
Да и любимое занятие разработчика играть со словами не упрощает задачу. В оригинале первые буквы почти каждой организации, культа и прочего собираются в POOP, DICK, BIG BOOBS и прочее, при переводе хочется сохранить подобное, но не всегда получается, ибо начинает страдать сам перевод.
а подскажи пожалуйста, как часто обновы от автора выходят ?...просто сначала я прошел версию 0.9. что-то там...потом я скачал эту раздачу и в предвкушении , начал проходить и по сути, там контента было на 30 минут...и я так призадумался и чуткарастроился
Обновления выходят ежемесячно и оригинал уже на версии 0.35.1. Каждое обновление содержит от 700-1500 строк, суммарно их уже около 35к. Из-за наличия других игр и моего состояния в целом, переводить большие объёмы не удаётся. Поэтому и было решено переводить по 1-2 версии за раз и выпускать их ежемесячно, в надежде однажды догнать разработчика.
Да и любимое занятие разработчика играть со словами не упрощает задачу. В оригинале первые буквы почти каждой организации, культа и прочего собираются в POOP, DICK, BIG BOOBS и прочее, при переводе хочется сохранить подобное, но не всегда получается, ибо начинает страдать сам перевод.
понял, спасибо большое, за ответ ...а я ещё думал, вот эти аббревиатуры, так и были или это уже переводчики постарались подогнать , теперь моё любопытство ,удовлетворено ) ...
к слову есть игра уроки любви, там переводчик тоже страдает, от "игр словами" автором )...