Только что ввел в онлайн переводчик название. Поставил итальяно-русский перевод. Перевело только слово "Мафия". А если заганяю в французско-русский то переводит "В руках Мафии". Так что на постере и в фильме все на французском.
И еще ввел слово Italienne, которое на значке. С Итальянского не переводит, а с французского переводит как "Итальянка". Так что даже этот значок на французском.
А вообще я тут подумал, может это фильм итальянский с французским дубляжом. Кто знает, европейцы дублируют прон на ДВД, для стран-соседей?. Если да, то им огромный респект тогда